Saltar al contenido
Deberes escolares » Charlas educativas » Alan Siegel: Simplifiquemos la jerga legal! – Charla TED2010

Alan Siegel: Simplifiquemos la jerga legal! – Charla TED2010

Charla «Alan Siegel: Simplifiquemos la jerga legal!» de TED2010 en español.

Formularios de impuestos, acuerdos crediticios, legislación sanitaria: están plagados con galimatías, dice Alan Siegel, e incomprensiblemente largos. Él clama por un rediseño simple y sensato – en un lenguaje simple – para hacer el papelerío legal inteligible para el resto de nosotros.

  • Autor/a de la charla: Alan Siegel
  • Fecha de grabación: 2010-02-11
  • Fecha de publicación: 2010-03-24
  • Duración de «Alan Siegel: Simplifiquemos la jerga legal!»: 266 segundos

 

Traducción de «Alan Siegel: Simplifiquemos la jerga legal!» en español.

Bien, básicamente tenemos líderes públicos, oficiales públicos que están fuera de control.

Están redactando leyes que son incomprensibles.

Y de estas leyes van a derivar tal vez 40 mil páginas de regulaciones, una complejidad total, que tiene un impacto dramáticamente negativo sobre nuestras vidas.

Si eres un veterano regresando de Irak o Vietnam te enfrentas una tormenta de papeleo para obtener tus beneficios.

Si estás intentando obtener un préstamo para una PYME, te enfrentas una tormenta de papeleo.

¿Qué vamos a hacer al respecto? Yo defino la simplicidad como un medio para alcanzar la claridad, transparencia y empatía, introduciendo la humanidad en las comunicaciones.

He estado simplificando las cosas por treinta años.

Vengo del negocio de la publicidad y del diseño.

Mi enfoque es comprenderlos a ustedes, y cómo ustedes interactúan con el gobierno para obtener sus beneficios, cómo interactúan con las corporaciones para decidir con quién van a hacer negocios, y cómo ustedes visualizan las marcas.

Así que, resumiendo, cuando el Presidente Obama dijo: «No entiendo por qué no podemos tener un acuerdo crediticio para consumidores, de una página, en un lenguaje simple».

Entonces me encerré en un cuarto, descifré el contenido, organicé el documento y lo escribí en un lenguaje simple.

Lo hice revisar por los dos principales abogados en crédito al consumidor en el país.

Esto es de verdad.

Ahora, fui un paso más allá y dije: «¿Por qué tenemos que conformarnos con los tediosos abogados y sólo tener un documento de papel? Pongámoslo en línea.» Y algunas personas podrían necesitar ayuda en la computación.

Trabajando con la Escuela de Negocios de Harvard, verán este ejemplo cuando se habla del pago mínimo.

Si gastas 62 dólares en una comida, mientras más tardes en pagar ese préstamo, verás, a lo largo de un período de tiempo usando el pago mínimo son 99 dólares y 17 centavos.

¿Qué tal? ¿Creen que su banco le va a mostrar eso a la gente? Pero va a funcionar.

Es más efectivo que sólo la ayuda por computador.

Y ¿qué con términos como «sobre el límite»? Tal vez algo encubierto.

Defínanlo en un contexto.

Díganle a la gente lo que significa.

Cuando lo dices en un lenguaje simple prácticamente obligas a la institución a ofrecerle a las personas una alternativa, una salida de esa situación, y no ponerse en riesgo a ellos mismos.

El lenguaje simple se trata de cambiar el contenido.

Y una de las cosas de las cuales me enorgullezco más es este acuerdo para IBM.

Es una cuadrícula, es un calendario.

En tal y tal fecha, IBM tiene responsabilidades, tú tienes responsabilidades.

Recibida muy favorablemente por empresas.

Y hay una buena noticia que dar hoy.

Cada año, una de cada 10 personas que pagan impuestos recibe una notificación del IRS (Servicio de Impuestos Internos).

Se envían 200 millones de cartas.

Revisando la típica carta que tenían, la pasé por mi laboratorio de simplicidad, es bastante incomprensible.

Todas las secciones en rojo del documento no se entienden.

Nos propusimos hacer más de mil cartas que cubren el 70% de las transacciones del IRS en un lenguaje simple.

Fueron testeadas en el laboratorio.

Cuando las paso por mi laboratorio este mapa de calor muestra todo lo que es inteligible.

Y el IRS ha puesto en práctica el programa.

(Aplausos) Hay un par de cosas sucediendo ahora mismo que me gustaría traer a su atención.

Hay mucha discución ahora sobre una agencia de protección financiera al consumidor, y cómo hacer obligatoria la simplicidad.

Nosotros vemos toda esta complejidad.

Nos incumbe a nosotros.

y a esta organicazión, creo yo, hacer de la claridad, la transparencia, y la empatía, una prioridad nacional.

De ninguna manera deberíamos permitir que el gobierno se comunique de la manera en que se comunica.

No hay razón por la cual debieramos hacer negocios con compañías que tienen acuerdos con provisiones encubiertas que son incomprensibles.

Así que, ¿Cómo vamos a cambiar el mundo? Hagan de la claridad, la transparencia y la simplicidad una prioridad nacional.

Les agradezco.

(Aplausos)

https://www.ted.com/talks/alan_siegel_let_s_simplify_legal_jargon/

 

Related Posts

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *