Saltar al contenido
Deberes escolares » Charlas educativas » Rajesh Rao: Una Piedra Rosetta para la escritura Indus. – Charla TED2011

Rajesh Rao: Una Piedra Rosetta para la escritura Indus. – Charla TED2011

Charla «Rajesh Rao: Una Piedra Rosetta para la escritura Indus.» de TED2011 en español.

Rajesh Rao esta fascinado por «la medre de todos los crucigramas»: Como descifrar la escritura Indus de 4.000 años de antigüedad. En TED 2011 nos cuenta como está incorporando modernas técnicas computacionales para leer la lengua Indus, la clave para entender esta antigua civilización.

  • Autor/a de la charla: Rajesh Rao
  • Fecha de grabación: 2011-03-02
  • Fecha de publicación: 2011-06-28
  • Duración de «Rajesh Rao: Una Piedra Rosetta para la escritura Indus.»: 1021 segundos

 

Traducción de «Rajesh Rao: Una Piedra Rosetta para la escritura Indus.» en español.

Me gustaría empezar con un experimento mental.

Imaginen que estamos 4.000 años en el futuro.

La civilización tal como la conocemos ha dejado de existir.

No hay libros, ni dispositivos electrónicos, ni Facebook o Twitter.

Todo conocimiento del idioma inglés y su alfabeto se ha perdido.

Ahora imaginen a los arqueólogos excavando en los escombros de una de nuestras ciudades.

¿Qué encontrarían?

Bueno, quizá algunos trozos rectangulares de plástico con extraños símbolos impresos.

Quizá algunos pedazos circulares de metal.

Puede que unos recipientes cilíndricos con algunos símbolos.

Y quizá una arqueóloga se hiciese famosa de repente al descubrir enterradas en las colinas de algún lugar de Norteamérica versiones enormes de esos mismos símbolos.

Ahora preguntémonos,

¿qué podrían decir de nosotros tales artefactos a las gentes de dentro de 4.000 años?

Pero esta no es una pregunta hipotética.

De hecho, este es exactamente el tipo de preguntas a las que nos enfrentamos cuando tratamos de entender la civilización del valle del Indo que existió hace 4.000 años.

La civilización del Indo fue aproximadamente contemporánea de las mucho mejor conocidas civilizaciones egipcia y mesopotámica, pero realmente fue mucho más grande que cualquiera de ellas dos.

Ocupó un área de aproximadamente un millón de kilómetros cuadrados, cubriendo lo que hoy es Pakistán, el noroeste de la India y partes de Afganistán e Irán.

Dado que fue una civilización tan extensa, ustedes esperarían encontrar gobernantes realmente poderosos, reyes, y enormes monumentos para glorificar a estos poderosos reyes.

De hecho, los arqueólogos no han encontrado nada de todo eso.

Han encontrado pequeños objetos como estos.

Aquí tenemos un ejemplo de uno de esos objetos.

Bueno, obviamente es una réplica pero,

¿quién es esta persona?

¿Un rey?

¿Un dios?

¿Un sacerdote?

O

¿quizá una persona normal como ustedes o yo?

No lo sabemos.

Pero las gentes del Indo también dejaron tras de sí artefactos con textos escritos en ellos.

Bueno, no trozos de plástico, sino sellos de piedra, tablillas de cobre, cerámica y, sorprendentemente, un gran letrero, que se encontró enterrado cerca de la entrada a una ciudad.

No sabemos si pone «Hollywood», o mejor para el caso, «Bollywood».

De hecho, no sabemos lo que pone en ninguno de estos objetos.

Y eso es porque la escritura del Indo no se ha descifrado.

No sabemos lo que significa ninguno de estos símbolos.

Los símbolos se encuentran más frecuentemente en los sellos.

Ahí arriba pueden ver uno de esos objetos.

Es el objeto cuadrado con un animal parecido a un unicornio.

Es una magnifica pieza de arte.

¿Cómo de grande creen que es?

¿Quizá así de grande?

¿O así?

Bueno, déjenme mostrárselo.

Aquí tengo una réplica de un sello así.

Sólo tiene unos dos centímetros y medio por dos centímetros y medio, bastante pequeño.

Así que,

¿para qué se usaban?

Sabemos que fueron usados para estampar etiquetas de barro que se adjuntaban a fardos de mercancías que eran enviados de un lugar a otro.

¿Saben esas etiquetas que vienen con las cajas de FedEx?

Pues estos sellos fueron usados para hacer ese tipo de etiquetas.

Ahora quizá se pregunten que contenían esos objetos en lo que a sus textos se refiere.

Así que,quizá son el nombre del remitente o alguna información sobre las mercancías que se envían de un sitio al otro.

No lo sabemos.

Necesitamos descifrar la escritura para contestar esa pregunta.

Descifrar la escritura no es sólo un rompecabezas intelectual, Realmente se convierte en una cuestión que se entrelaza profundamente con la política y la historia cultural del sur de Asía.

De hecho, el texto se ha convertido en un campo de batalla entre tres grupos diferentes de personas.

Así que primero, hay un grupo de personas muy vehementes en su creencia de que la escritura de los Indus no representa una lengua en absoluto.

Estas personas creen que los símbolos son muy similares al tipo de símbolos que se encuentran en las señales de tráfico o los emblemas que se encuentran en los escudos.

Hay un segundo grupo de personas que creen que los escritos Indus representan una lengua Indo-Europea.

Si miran a un mapa de la India actual, verán que la mayoría de las lenguas habladas en el norte de la India pertenecen a la familia de las lenguas Indo-Europeas.

Así que algunos creen que la escritura de los Indus representa una antigua lengua Indo-Europea como el Sánscrito.

Hay un último grupo de personas que creen que los Indus fueron los ancestros de la gente que vive en el sur de la India hoy en día.

Estas personas creen que la escritura de los Indus representa una forma antigua de la familia de lenguas dravídicas, que es la familia de las lenguas habladas en la mayor parte del sur de la India actual.

Y los que proponen esta teoría señalan a esa pequeña bolsa de hablantes dravídicos en el norte, en realidad cerca de Afganistán, y dicen que quizá en algún momento del pasado, las lenguas dravídicas fueron habladas en toda la India y que eso sugiere que la civilización del Indo es quizá también dravídica.

¿Cuál de estas hipótesis puede ser cierta?

No lo sabemos, pero quizá si descifráramos la escritura, seríamos capaces de responder esta pregunta.

Pero descifrar la escritura es una tarea muy desafiante.

Primero, no hay una Piedra Rosetta.

No me refiero al software; me refiero a un antiguo artefacto que contiene en el mismo texto a la vez un texto conocido y uno desconocido.

Así que no tenemos un artefacto como ese para la escritura Indus Y además, ni siquiera sabemos que lengua hablaban.

Y para ponerlo aún peor, la mayoría de los textos que conocemos son extremadamente cortos.

Como les mostré, se encuentran habitualmente en estos sellos que son muy, muy pequeños.

Y dados estos formidables obstáculos, uno podría preguntarse y preocuparse por si, siquiera alguna vez, será capaz de descifrar la escritura Indus.

En el resto de mi charla, me gustaría contarles como aprendí a dejar de preocuparme y amar el reto que plantea la escritura Indus.

Siempre me ha fascinado la escritura Indus desde que leí sobre ella en un libro de texto de la escuela secundaria.

Y

¿por qué me fascino?

Bueno, es la última gran lengua del mundo antiguo sin descifrar.

Mi trayectoria profesional me llevo a convertirme en neurocientífico computacional, así que en mi trabajo diario, creo modelos informáticos del cerebro para tratar de entender como hace predicciones el cerebro, como toma decisiones como aprende, etcétera.

Pero en 2007, mi camino se cruzó de nuevo con la escritura Indus.

Fue cuando estaba en la India, y tuve la maravillosa oportunidad de conocer a algunos científicos Indios que estaban usando modelos informáticos para tratar de analizar la escritura.

Y así fue como entonces me di cuenta de que había una oportunidad para mí de colaborar con estos científicos, y me lancé a por aquella oportunidad.

Y me gustaría describir algunos de los resultados que he encontrado.

O, incluso mejor, vamos a descifrar colectivamente.

¿Listos?

Lo primero que tienen que hacer cuando tienes un escrito sin descifrar es tratar de entender la dirección de escritura.

Aquí tenemos dos textos que contienen algunos símbolos.

¿Pueden decirme si la dirección de escritura es de derecha a izquierda o de izquierda a derecha?

Les daré unos segundos.

Vale.

De derecha a izquierda,

¿cuántos?

Muy bien.

Vale.

¿De izquierda a derecha?

Oh, está casi al 50 por ciento.

Vale.

La respuesta es: Si miran a la parte izquierda de los dos textos, verán que hay unos signos amontonados, parece como si hace 4.000 años, cuando el escriba estaba escribiendo de derecha a izquierda, se quedaron sin espacio.

Y tuvieron que amontonar los signos.

Uno de los signos esta también por debajo del texto de arriba.

Y esto sugiere que la dirección de escritura era probablemente de derecha a izquierda.

Y esta es una de las primeras cosas que sabemos, que la direccionalidad es una aspecto clave en los escritos lingüísticos.

Y la escritura Indus tiene ahora esta particular propiedad.

¿Cuáles son las propiedades de la lengua que esto nos muestra?

Las lenguas contienen patrones.

Así que si yo les doy la letra Q y les pido que predigan la siguiente letra,

¿cuál piensan que sería?

La mayoría de ustedes diría que la U, lo que es correcto.

Ahora, si les pido predecir una letra más,

¿cuál piensan que sería?

Ahora hay varias posibilidades.

Está la E.

Podría ser la I.

Podría ser la A, pero ciertamente no la B, la C o la D

¿verdad?

La escritura Indus presenta tipos similares de patrones.

Hay un montón de textos que empiezan con un símbolo con forma de diamante.

Y este a su vez tiende a preceder a este símbolo con parecido a unas comillas.

Y esto es muy similar al ejemplo de la Q y la U.

A su vez a este signo le pueden seguir estos símbolos parecidos a peces y algunos otros signos, pero nunca estos otros signos de abajo.

Y además, hay algunos signos que realmente prefieren el final de los textos, como este con forma de jarra.

Y este signo, de hecho, resulta ser el signo que aparece con más frecuencia en la escritura.

Ahora, dados tales patrones, aquí va nuestra idea.

La idea era usar un ordenador para aprender estos patrones.

Así que le dimos al ordenador los textos existentes, y el ordenador aprendió un modelo estadístico de qué símbolos tendían a aparecer juntos que qué símbolos tendían a seguirse unos a otros.

Ahora, dado el modelo por ordenador, podemos ponerlo a prueba básicamente haciéndole preguntas.

Podemos borrar un símbolo deliberadamente, y pedirle que prediga el símbolo que falta.

Aquí tenemos algunos ejemplos.

Pueden considerar este como el juego más antiguo de La Ruleta de la Fortuna.


(Risas)
Lo que encontramos fue que el ordenador acertaba en el 75 por ciento de los casos el símbolo que faltaba.

En el resto de los casos, normalmente la segunda o tercera mejor opción era la respuesta correcta.

Hay también un uso práctico para este procedimiento en particular.

Muchos de estos textos están dañados, aquí hay un ejemplo de un texto así.

Y ahora podemos usar el modelo informático para tratar de completar el texto y hacer una mejor predicción.

Aquí hay un ejemplo de un símbolo que fue predicho.

Y puede ser realmente útil mientras tratamos de descifrar la escritura, generando más datos que podamos analizar.

Hay otra cosa que puedes hacer con el modelo informático.

Imaginen un mono sentado frente a un teclado.

Pienso que podrían obtener un revoltijo aleatorio de letras parecido a esto.

De un revoltijo de letras aleatorio tal se dice que tiene una entropía muy alta.

Este es un término de física y teoría de la información.

Pero simplemente imaginen que es realmente un revoltijo aleatorio de letras.

¿Cuántos de ustedes habéis derramado alguna vez el café sobre el teclado?

Puede que se hayan encontrado el problema del teclado atascado en el que el mismo símbolo es repetido una y otra vez.

De este tipo de secuencia se dice que tiene una entropía muy baja porque no hay variaciones en absoluto.

Por otra parte, el lenguaje tiene un nivel de entropía intermedio; ni es demasiado rígido, ni demasiado aleatorio.

¿Y qué hay de la escritura Indus?

Este es un gráfico que traza las entropías de unas pocas secuencias.

Arriba del todo se encuentra la secuencia uniformemente aleatoria, que es un revoltijo aleatorio de letras, y curiosamente, encontramos también la secuencia del ADN del genoma humano y música instrumental.

Ambos son muy, muy flexibles, y es por ello que se encuentran en un rango muy alto.

Ahora, en lo más bajo de la escala, te encuentras una secuencia rígida, una secuencia sólo de aes, y también un programa de ordenador, en este caso en lenguaje Fortran, que obedece reglas realmente estrictas.

Los textos lingüísticos ocupan el rango medio.

¿Y qué hay de la escritura Indus?

Pues encontramos que la escritura Indus en realidad está en el rango de los textos lingüísticos.

Cuando este resultado fue publicado por primera vez, fue muy controvertido.

Hubo gente que puso el grito en el cielo, y estas personas eran aquellos que creían que la escritura Indus no representa una lengua.

Incluso empecé a recibir cartas amenazantes.

Mis estudiantes decían que debería considerar seriamente obtener algo de protección.

¿Quién hubiera pensado que descifrar podría ser una profesión peligrosa?

¿Qué muestra este resultado en realidad?

Muestra que la escritura Indus comparte una propiedad importante del lenguaje.

Así que, como reza el antiguo dicho, si parece un texto lingüístico, y se comporta como un texto lingüístico, entonces quizá tengamos un texto lingüístico entre manos.

¿Qué otra evidencias hay de que la escritura pudiera en realidad codificar una lengua?

Bueno, en realidad los textos lingüísticos pueden codificar múltiples lenguas.

Por ejemplo, aquí está la misma frase escrita en inglés y la misma frase escrita en holandés usando las mismas letras del alfabeto.

Si no saben holandés y sólo saben inglés y les doy algunas palabras en holandés, me dirán que esas palabras contienen algunos patrones muy inusuales.

Algunas cosas no están bien, y me dirán que estas palabras probablemente no son inglesas.

Pasa lo mismo en el caso de la escritura Indus.

El ordenador encontró algunos textos, dos de ellos se muestran aquí, que tienen patrones muy inusuales.

Por ejemplo el primer texto: Hay un doble signo con forma de jarra.

Este signo es el que aparece con más frecuencia en la escritura Indus, y sólo en este texto aparece duplicado.

Así que,

¿por qué se da este caso?

Dimos marcha atrás y miramos donde fueron encontrados estos textos en particular, y resultó que fueron encontrados muy, muy lejos del valle del Indo.

Fueron encontrados en lo que hoy son Irak e Irán.

¿Y por qué fueron encontrados allí?

Pero lo que nos les he dicho es que los Indus eran muy, muy emprendedores.

Solían comerciar con gente bastante lejos de donde ellos vivían.

Y como en este caso, viajaban por mar todo el trayecto hasta Mesopotamia, el Irak de hoy día.

Y lo que parece haber pasado aquí es que los comerciantes Indus, los mercaderes, estaban usando esta escritura para escribir una lengua extranjera.

Es justo como el ejemplo del inglés y el holandés.

Y eso explicaría por qué tenemos estos patrones extraños que son muy diferentes del tipo de patrones que se ven en los textos que son encontrados en el valle del Indo.

Esto sugiere que la misma escritura, la escritura Indus, pudo ser usada para escribir en diferentes lenguas.

Los resultados que tenemos hasta ahora parecen apuntar a la conclusión de que la escritura Indus probablemente representa lenguaje.

Así que si representa lenguaje, entonces

¿cómo leemos los símbolos?

Ese es nuestro siguiente gran reto.

Se darán cuenta de que muchos de los símbolos parecen dibujos de humanos, de insectos, de peces, de pájaros.

La mayoría de las escrituras antiguas usan el principio Rebus que es usar imágenes para representar palabras.

Por ejemplo, aquí tienen una palabra.

(Belief = Creencia en inglés)

¿Pueden escribirla usando dibujos?

Les daré un par de segundos.

¿Lo tienen?

Ok, fenomenal.

Aquí está mi solución (fonéticamente: «Bee» = abeja + «Leaf» = hoja —> «Belief») Así que puedes usar la imagen de una abeja («Bee») con la imagen de una hoja («Leaf») y eso hace «Creencia» («Belief»)

¿correcto?

Puede haber otras soluciones.

Ahora, en el caso de la escritura Indus, El problema es el contrario.

Tienes que imaginarte el sonido para cada uno de estos dibujos de tal modo que la secuencia completa tenga sentido.

Esto es justo como un crucigrama, excepto que es la madre de todos los crucigramas, porque es mucho lo que está en juego si lo resuelves.

Mis colegas, Iravatham Mahadevan y Asko Parpola han estado realizando algunos progresos en este problema en particular.

Y me gustaría darles un ejemplo rápido del trabajo de Parpola Aquí tenemos un texto realmente corto.

Contiene siete trazos verticales seguidos de este símbolo parecido a un pez.

Y quiero mencionar que estos sellos se usaron para estampar etiquetas de barro que se adjuntaban a fardos de mercancías, así que es bastante probable que estas etiquetas, al menos algunas de ellas, contengan nombres de comerciantes.

Y resulta que en la India hay una larga tradición de basar los nombres en horóscopos y constelaciones de estrellas presentes a la hora del nacimiento.

En las lenguas dravídicas la palabra para pez es «min» que resulta que suena justo como la palabra estrella.

y así, siete estrellas lo que significaría «elu min» que es la palabra dravídica para la constelación de la Osa Mayor.

De forma parecida, hay otra secuencia de seis estrellas, y que se transcribe como «aru min» que es el antiguo nombre dravídico para la constelación de las Pléyades.

Y, por último, hay otras combinaciones, como este signo pez con algo parecido a un tejado encima.

Que se podría transcribir como «mey min» que es el antiguo nombre dravídico para el planeta Saturno.

Fue bastante emocionante.

Parece que estamos llegando a alguna parte.

Pero

¿prueba esto que estos sellos contengan nombres dravídicos basados en planteas y constelaciones?

Bueno, aun no.

No tenemos forma de validar estas lecturas en particular, pero si más y más de estas lecturas comienzan a tener sentido, y si secuencias más y más largas parecen ser correctas, entonces sabemos que vamos por buen camino.

Hoy, podemos escribir una palabra, como TED en egipcio jeroglífico y en escritura cuneiforme, porque ambos fueron descifrados en el siglo XIX.

El descifrado de estas dos escrituras permitió a estas civilizaciones hablarnos directamente de nuevo.

Los Mayas empezaron a hablarnos en el siglo XX, pero la civilización del Indo permanece en silencio.

¿Por qué debería importarnos?

La civilización del Indo no pertenece solo a los Indios del sur o los Indios del norte o a los paquistaníes.

Nos pertenece a todos nosotros.

Estos son nuestros ancestros, suyos y míos.

Fueron silenciados por un desafortunado accidente de la historia.

Si desciframos la escritura, debemos permitirles hablarnos de nuevo.

¿Qué nos dirían?

¿Qué descubriremos sobre ellos?

¿Sobre nosotros?

No puedo esperar para enterarme.

Gracias.


(Aplausos)

https://www.ted.com/talks/rajesh_rao_a_rosetta_stone_for_a_lost_language/

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *