{"id":102298,"date":"2010-01-07T00:00:00","date_gmt":"2010-01-07T00:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/sin-categoria\/los-tiempos-de-pasado-del-espanol-y-el-frances-semantica-pragmatica-y-aprendizaje-de-e-le-perspectivas-desde-la-teoria-de-la-relevancia\/"},"modified":"2010-01-07T00:00:00","modified_gmt":"2010-01-07T00:00:00","slug":"los-tiempos-de-pasado-del-espanol-y-el-frances-semantica-pragmatica-y-aprendizaje-de-e-le-perspectivas-desde-la-teoria-de-la-relevancia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/semantica\/los-tiempos-de-pasado-del-espanol-y-el-frances-semantica-pragmatica-y-aprendizaje-de-e-le-perspectivas-desde-la-teoria-de-la-relevancia\/","title":{"rendered":"Los tiempos de pasado del espa\u00f1ol y el franc\u00e9s: sem\u00e1ntica, pragm\u00e1tica y aprendizaje de e\/le. perspectivas desde la teor\u00eda de la relevancia."},"content":{"rendered":"<h2>Tesis doctoral de <strong> Jos\u00e9 Amen\u00f3s Pons <\/strong><\/h2>\n<p>Esta tesis se centra en la descripci\u00f3n del significado de cuatro tiempos verbales del espa\u00f1ol (pret\u00e9rito perfecto, indefinido, imperfecto y pluscuamperfecto) y de sus equivalentes morfol\u00f3gicos en franc\u00e9s, as\u00ed como en el estudio de la adquisici\u00f3n de dichas formas verbales del espa\u00f1ol por parte de adultos de lengua materna francesa, en situaci\u00f3n de aprendizaje formal. El marco te\u00f3rico elegido es la teor\u00eda de la relevancia (sperber y wilson 1986\/1995). se afirma que los tiempos verbales son expresiones procedimentales que proporcionan una determinada representaci\u00f3n de un evento y ayudan a localizar los enunciados en la l\u00ednea temporal. Asimismo, la elecci\u00f3n de un tiempo verbal puede aportar informaci\u00f3n sobre la actitud proposicional del hablante. Cada tiempo verbal posee un \u00fanico significado procedimental, que est\u00e1 infraespecificado; a partir de una sola instrucci\u00f3n se pueden obtener distintos efectos interpretativos. los tiempos verbales incorporan criterios de selecci\u00f3n de eventos basados en la compatibilidad aspectual: los tiempos perfectivos son m\u00e1s compatibles con la telicidad; los tiempos imperfectivos, con la atelicidad. Las combinaciones aspectualmente discordantes exigen un mayor esfuerzo de interpretaci\u00f3n. En dichas combinaciones se observa adem\u00e1s una propiedad fundamental que diferencia los significados procedimentales de los conceptuales: los primeros son r\u00edgidos y estables, mientras que los segundos admiten modificaciones para asegurar la interpretaci\u00f3n. Los casos de coacci\u00f3n aspectual son un claro fruto de esta asimetr\u00eda. tras estudiar distintos corpus de enunciados, en la tesis se argumenta que el significado de los cuatro tiempos del espa\u00f1ol y el de sus equivalentes franceses es id\u00e9ntico, y que las diferencias de uso entre las dos lenguas se deben a procesos divergentes de especializaci\u00f3n enunciativa, motivados por el estado de cada sistema verbal en su conjunto. Son fen\u00f3menos pragm\u00e1ticos, aunque con una base ling\u00ed\u00bc\u00edstica. en cuanto al estudio de adquisici\u00f3n llevado a cabo en la tesis, el an\u00e1lisis de cuatro tareas distintas (dos de producci\u00f3n y dos de interpretaci\u00f3n) permite aislar un conjunto de variables que inciden en el modo en que los no nativos procesan y asimilan las formas verbales del espa\u00f1ol: (1) la presencia o ausencia de conflictos interpretativos, especialmente de origen aspectual; (2) la mayor o menor complejidad intr\u00ednseca de la informaci\u00f3n que hay que manejar para la localizaci\u00f3n temporal de cada tiempo verbal; (3) el car\u00e1cter marcado o no marcado de una interpretaci\u00f3n (el car\u00e1cter marcado es indicio de discordancia entre el significado de la expresi\u00f3n y el uso que se hace de ella); (4) el grado de explicitud y dispersi\u00f3n de la informaci\u00f3n que proporciona el enunciado para el enriquecimiento de la forma verbal. por encima de estas variables, existen dos factores fundamentales que se combinan entre s\u00ed de manera variable para influir en el aprendiz: la transferencia y la simplificaci\u00f3n. En las etapas iniciales de aprendizaje, la necesidad de limitar el esfuerzo cognitivo al producir e interpretar enunciados en lengua meta puede inhibir parcialmente la transferencia de la lengua materna. por \u00faltimo, la tesis aporta validaci\u00f3n emp\u00edrica de un conjunto de hip\u00f3tesis espec\u00edficas basadas en las variables y en los factores citados, y con ello se llega a una descripci\u00f3n cognitivamente fundada de c\u00f3mo tiene lugar el proceso de adquisici\u00f3n de los tiempos verbales estudiados.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Datos acad\u00e9micos de la tesis doctoral \u00ab<strong>Los tiempos de pasado del espa\u00f1ol y el franc\u00e9s: sem\u00e1ntica, pragm\u00e1tica y aprendizaje de e\/le. perspectivas desde la teor\u00eda de la relevancia.<\/strong>\u00ab<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>T\u00edtulo de la tesis:<\/strong>\u00a0 Los tiempos de pasado del espa\u00f1ol y el franc\u00e9s: sem\u00e1ntica, pragm\u00e1tica y aprendizaje de e\/le. perspectivas desde la teor\u00eda de la relevancia. <\/li>\n<li><strong>Autor:<\/strong>\u00a0 Jos\u00e9 Amen\u00f3s Pons <\/li>\n<li><strong>Universidad:<\/strong>\u00a0 Nacional de educaci\u00f3n a distancia<\/li>\n<li><strong>Fecha de lectura de la tesis:<\/strong>\u00a0 01\/07\/2010<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Direcci\u00f3n y tribunal<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>Director de la tesis<\/strong>\n<ul>\n<li> <\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>Tribunal<\/strong>\n<ul>\n<li>Presidente del tribunal: Mar\u00eda  Luz Gutierrez Araus <\/li>\n<li>Jukka Havu (vocal)<\/li>\n<li>Luis Garc\u00eda Fern\u00e1ndez (vocal)<\/li>\n<li>Bruno Camus Bergareche (vocal)<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tesis doctoral de Jos\u00e9 Amen\u00f3s Pons Esta tesis se centra en la descripci\u00f3n del significado de cuatro tiempos verbales del [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[1891,17070,7302,4953,886],"tags":[39031,207578,207579,118213,15432],"class_list":["post-102298","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-ensenanza-de-lenguas","category-nacional-de-educacion-a-distancia","category-procesos-cognitivos","category-psicolinguistica","category-semantica","tag-bruno-camus-bergareche","tag-jose-amenos-pons","tag-jukka-havu","tag-luis-garcia-fernandez","tag-maria-luz-gutierrez-araus"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/102298","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=102298"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/102298\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=102298"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=102298"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=102298"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}