{"id":102493,"date":"2010-05-07T00:00:00","date_gmt":"2010-05-07T00:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/sin-categoria\/la-localizacion-de-videojuegos-ingles-espanol-aspectos-tecnicos-metodologicos-y-profesionales\/"},"modified":"2010-05-07T00:00:00","modified_gmt":"2010-05-07T00:00:00","slug":"la-localizacion-de-videojuegos-ingles-espanol-aspectos-tecnicos-metodologicos-y-profesionales","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/lengua-y-literatura\/la-localizacion-de-videojuegos-ingles-espanol-aspectos-tecnicos-metodologicos-y-profesionales\/","title":{"rendered":"La localizaci\u00f3n de videojuegos (ingl\u00e9s-espa\u00f1ol): aspectos t\u00e9cnicos, metodol\u00f3gicos y profesionales"},"content":{"rendered":"<h2>Tesis doctoral de <strong> Lucila Mar\u00eda P\u00e9rez Fern\u00e1ndez <\/strong><\/h2>\n<p>Esta tesis doctoral realiza un acercamiento al proceso de localizaci\u00f3n de un videojuego desde un punto de vista traductol\u00f3gico y did\u00e1ctico. Para ello hemos divido el presente trabajo en nueve cap\u00edtulos.  \tel cap\u00edtulo 1 lo dedicamos a la reflexi\u00f3n te\u00f3rica sobre traducci\u00f3n, abordando aspectos como los or\u00edgenes de la actividad o la evoluci\u00f3n de su teorizaci\u00f3n hasta la actualidad, incidiendo, en la \u00e9poca contempor\u00e1nea, en el estudio del nacimiento de una de sus ramas aplicadas m\u00e1s novedosas: la localizaci\u00f3n. \tel cap\u00edtulo 2 se centra en el nacimiento y la evoluci\u00f3n de la localizaci\u00f3n. En \u00e9l abordamos los procesos interdependientes que conforman el proceso gilt y tratamos de definirlos desde una perspectiva traductol\u00f3gica. Asimismo elaboramos una propuesta de tipos de localizaci\u00f3n en funci\u00f3n del producto traducido y hacemos una presentaci\u00f3n del estado de la cuesti\u00f3n en lo que respecta al estado actual del estudio de la localizaci\u00f3n.  \tel cap\u00edtulo 3 sirve de apartado introductorio del campo sobre el que versa nuestra investigaci\u00f3n. Se trata de un cap\u00edtulo de car\u00e1cter te\u00f3rico, que se complementa con el trabajo de campo. Comenzamos este cap\u00edtulo realizando un breve repaso de la evoluci\u00f3n de los videojuegos a lo largo de los a\u00f1os, dedicando un subapartado a la implantaci\u00f3n de esta forma de entretenimiento en espa\u00f1a.  A continuaci\u00f3n, presentamos las clasificaciones de videojuegos que, a nuestro parecer, resultan m\u00e1s interesantes desde el punto de vista de la traducci\u00f3n.  \ta lo largo del cap\u00edtulo 4 nos centramos en la localizaci\u00f3n de videojuegos, analizando las diferencias y similitudes existentes entre dicha modalidad de localizaci\u00f3n y la localizaci\u00f3n de software. Asimismo, presentamos los aspectos localizables de un videojuego, las fases en las que se lleva a cabo el proceso de localizaci\u00f3n y las peculiaridades que encierra, desde un punto de vista traductol\u00f3gico, la localizaci\u00f3n de videojuegos.  \tel cap\u00edtulo 5 est\u00e1 destinado a nuestro trabajo de campo, el an\u00e1lisis del videojuego harry potter y la piedra filosofal y su comparaci\u00f3n con la versi\u00f3n espa\u00f1ola de la novela del mismo t\u00edtulo.  \ten el cap\u00edtulo 6 presentamos un an\u00e1lisis de los resultados obtenidos a partir de nuestro trabajo de campo.  \ta lo largo del cap\u00edtulo 7 presentamos una propuesta did\u00e1ctica enfocada hacia la ense\u00f1anza de la localizaci\u00f3n de videojuegos.  \ten el cap\u00edtulo 8 se presentan las conclusiones extra\u00eddas tras la finalizaci\u00f3n de nuestra investigaci\u00f3n.  por \u00faltimo, en el cap\u00edtulo 9 presentamos toda la bibliograf\u00eda consultada y citada a lo largo del trabajo.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Datos acad\u00e9micos de la tesis doctoral \u00ab<strong>La localizaci\u00f3n de videojuegos (ingl\u00e9s-espa\u00f1ol): aspectos t\u00e9cnicos, metodol\u00f3gicos y profesionales<\/strong>\u00ab<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>T\u00edtulo de la tesis:<\/strong>\u00a0 La localizaci\u00f3n de videojuegos (ingl\u00e9s-espa\u00f1ol): aspectos t\u00e9cnicos, metodol\u00f3gicos y profesionales <\/li>\n<li><strong>Autor:<\/strong>\u00a0 Lucila Mar\u00eda P\u00e9rez Fern\u00e1ndez <\/li>\n<li><strong>Universidad:<\/strong>\u00a0 M\u00e1laga<\/li>\n<li><strong>Fecha de lectura de la tesis:<\/strong>\u00a0 05\/07\/2010<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Direcci\u00f3n y tribunal<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>Director de la tesis<\/strong>\n<ul>\n<li>Emilio Ortega Arjonilla<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>Tribunal<\/strong>\n<ul>\n<li>Presidente del tribunal: catalina Jim\u00e9nez hurtado <\/li>\n<li>Jos\u00e9 Manuel Mu\u00f1oz mu\u00f1oz (vocal)<\/li>\n<li>francisca Garcia luque (vocal)<\/li>\n<li>Ana belen Martinez lopez (vocal)<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tesis doctoral de Lucila Mar\u00eda P\u00e9rez Fern\u00e1ndez Esta tesis doctoral realiza un acercamiento al proceso de localizaci\u00f3n de un videojuego [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[8763,636,7834,2369],"tags":[148267,3843,22236,59114,205194,207893],"class_list":["post-102493","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-lengua-y-cultura","category-lengua-y-literatura","category-malaga","category-traduccion-e-interpretacion","tag-ana-belen-Martinez-lopez","tag-catalina-jimenez-hurtado","tag-emilio-ortega-arjonilla","tag-francisca-garcia-luque","tag-jose-manuel-munoz-munoz","tag-lucila-maria-perez-fernandez"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/102493","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=102493"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/102493\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=102493"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=102493"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=102493"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}