{"id":102584,"date":"2010-07-07T00:00:00","date_gmt":"2010-07-07T00:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/sin-categoria\/el-equipo-de-interpretacion-simultanea-y-sus-implicaciones-didacticas\/"},"modified":"2010-07-07T00:00:00","modified_gmt":"2010-07-07T00:00:00","slug":"el-equipo-de-interpretacion-simultanea-y-sus-implicaciones-didacticas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/traduccion-e-interpretacion\/el-equipo-de-interpretacion-simultanea-y-sus-implicaciones-didacticas\/","title":{"rendered":"El equipo de interpretaci\u00f3n simult\u00e1nea y sus implicaciones did\u00e1cticas"},"content":{"rendered":"<h2>Tesis doctoral de <strong> Aurora Ruiz Mezcua <\/strong><\/h2>\n<p>El equipo de interpretaci\u00f3n simult\u00e1nea y sus implicaciones did\u00e1cticas resumen: el objetivo principal de la presente tesis doctoral es analizar el equipo t\u00e9cnico que se utiliza para efectuar la interpretaci\u00f3n simult\u00e1nea desde varias perspectivas y disciplinas. El cap\u00edtulo i se ocupa de la historia de la interpretaci\u00f3n y en \u00e9l se exponen los primeros sistemas que permitieron el nacimiento de una nueva t\u00e9cnica interpretativa: la simult\u00e1nea. A continuaci\u00f3n (cap\u00edtulo ii), se tratan los aspectos t\u00e9cnicos y tecnol\u00f3gicos de los equipos en la actualidad, incidiendo en su composici\u00f3n y catalogaci\u00f3n. El cap\u00edtulo iii est\u00e1 dedicado al \u00e1mbito acad\u00e9mico, comenzado por la compilaci\u00f3n de las principales metodolog\u00edas que se aplican en las escuelas del mundo para ense\u00f1ar la interpretaci\u00f3n simult\u00e1nea. De igual modo, se abordan aspectos relacionados con las nuevas tecnolog\u00edas aplicadas a la did\u00e1ctica de la asignatura. El cap\u00edtulo iv contiene una detallada descripci\u00f3n de varios equipos que pertenecen a ocho universidades p\u00fablicas espa\u00f1olas donde se imparte la asignatura. Asimismo, se incluyen los resultados de una encuesta llevada a cabo para conocer el grado de satisfacci\u00f3n de los docentes que ense\u00f1an la asignatura con respecto a los equipos t\u00e9cnicos de los que disponen. En el \u00faltimo cap\u00edtulo se pretende conocer qu\u00e9 clase de equipo es m\u00e1s adecuado para la ense\u00f1anza de la interpretaci\u00f3n simult\u00e1nea. Para ello se llev\u00f3 a cabo un experimento en el que varios alumnos de interpretaci\u00f3n simult\u00e1nea, modalidad franc\u00e9s lengua b, realizaron dos pruebas de las mismas caracter\u00edsticas utilizando dos equipos diferentes: un sistema tradicional y real con consola de interpretaci\u00f3n y otro basado en un software creado especialmente para la did\u00e1ctica. Las principales aportaciones del estudio son la catalogaci\u00f3n de los equipos, la compilaci\u00f3n de las propuestas metodol\u00f3gicas de ense\u00f1anza, el estudio detallado de los sistemas electr\u00f3nicos, la descripci\u00f3n de los equipos universitarios y su posterior valoraci\u00f3n por parte del profesorado y la comparaci\u00f3n entre los dos tipos de equipo que se aplican en la ense\u00f1anza a trav\u00e9s del estudio de campo. El resultado ha sido la descripci\u00f3n exhaustiva de los equipos utilizados en la interpretaci\u00f3n simult\u00e1nea, tanto a nivel profesional como en el \u00e1mbito acad\u00e9mico.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Datos acad\u00e9micos de la tesis doctoral \u00ab<strong>El equipo de interpretaci\u00f3n simult\u00e1nea y sus implicaciones did\u00e1cticas<\/strong>\u00ab<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>T\u00edtulo de la tesis:<\/strong>\u00a0 El equipo de interpretaci\u00f3n simult\u00e1nea y sus implicaciones did\u00e1cticas <\/li>\n<li><strong>Autor:<\/strong>\u00a0 Aurora Ruiz Mezcua <\/li>\n<li><strong>Universidad:<\/strong>\u00a0 M\u00e1laga<\/li>\n<li><strong>Fecha de lectura de la tesis:<\/strong>\u00a0 07\/07\/2010<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Direcci\u00f3n y tribunal<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>Director de la tesis<\/strong>\n<ul>\n<li>M\u00aa Gracia Torres Diaz<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>Tribunal<\/strong>\n<ul>\n<li>Presidente del tribunal: Miguel angel Garcia peinado <\/li>\n<li>raquel De pedro ricoy (vocal)<\/li>\n<li>Francisco Perez hidalgo (vocal)<\/li>\n<li>Jes\u00fas De Manuel jerez (vocal)<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tesis doctoral de Aurora Ruiz Mezcua El equipo de interpretaci\u00f3n simult\u00e1nea y sus implicaciones did\u00e1cticas resumen: el objetivo principal de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[7834,2369],"tags":[208044,8099,208047,2305,208045,208046],"class_list":["post-102584","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-malaga","category-traduccion-e-interpretacion","tag-aurora-ruiz-mezcua","tag-francisco-perez-hidalgo","tag-jesus-de-manuel-jerez","tag-miguel-angel-garcia-peinado","tag-ma-gracia-torres-diaz","tag-raquel-de-pedro-ricoy"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/102584","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=102584"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/102584\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=102584"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=102584"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=102584"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}