{"id":108058,"date":"2018-03-11T10:32:43","date_gmt":"2018-03-11T10:32:43","guid":{"rendered":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/sin-categoria\/edizione-critica-traduzione-e-commento-del-mulierum-virtutes-di-plutarco\/"},"modified":"2018-03-11T10:32:43","modified_gmt":"2018-03-11T10:32:43","slug":"edizione-critica-traduzione-e-commento-del-mulierum-virtutes-di-plutarco","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/traduccion-e-interpretacion\/edizione-critica-traduzione-e-commento-del-mulierum-virtutes-di-plutarco\/","title":{"rendered":"Edizione critica, traduzione e commento del mulierum virtutes di plutarco"},"content":{"rendered":"<h2>Tesis doctoral de <strong> Fabio Tanga <\/strong><\/h2>\n<p>Resumen: edici\u00f3n cr\u00edtica del mulierum virtutes de plutarco hecha despu\u00e9s de examinar los quince manuscritos y despu\u00e9s de la realizaci\u00f3n de un estudio codicol\u00f3gico sobre la recensio planudea y los otros manuscritos de origen no establecido. El trabajo traduce tambi\u00e9n esta obra de plutarco en italiano y contiene varios cap\u00edtulos de introducci\u00f3n(sobre el t\u00edtulo, las mujeres, la estructura, la tradici\u00f3n, el estilo de la obra, las traducciones de los humanistas) y un comentario filol\u00f3gico, hist\u00f3rico y literario. En particular, se identifica un t\u00edtulo diferente de la obra, se enumera un toque de tradici\u00f3n y fortuna de las obras del argumento de las mujeres, se observan las inconsistencias estructurales de la narrativa, la relaci\u00f3n con los strategemata de polieno, la caracterizaci\u00f3n estil\u00edstica del texto, la traducci\u00f3n human\u00edstica alamanno rinuccini titulada de claris mulieribus y se estudian las annotaciones de francisco filelfo al c\u00f3digo 80.22 de la biblioteca laurenziana. El texto contiene noticias filol\u00f3gicas acompa\u00f1adas de una traducci\u00f3n fiel de la obra de plutarco y se apoya en un comentario extenso y detallado con algunas sugerencias de car\u00e1cter exeg\u00e9tico en la figura de pegaso.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Datos acad\u00e9micos de la tesis doctoral \u00ab<strong>Edizione critica, traduzione e commento del mulierum virtutes di plutarco<\/strong>\u00ab<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>T\u00edtulo de la tesis:<\/strong>\u00a0 Edizione critica, traduzione e commento del mulierum virtutes di plutarco <\/li>\n<li><strong>Autor:<\/strong>\u00a0 Fabio Tanga <\/li>\n<li><strong>Universidad:<\/strong>\u00a0 M\u00e1laga<\/li>\n<li><strong>Fecha de lectura de la tesis:<\/strong>\u00a0 15\/04\/2011<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Direcci\u00f3n y tribunal<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>Director de la tesis<\/strong>\n<ul>\n<li>Paola Volpe Cacciatore<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>Tribunal<\/strong>\n<ul>\n<li>Presidente del tribunal: alexandru Avram <\/li>\n<li>rosa Giannattasio (vocal)<\/li>\n<li>marina Polito (vocal)<\/li>\n<li>Jos\u00e9 ra\u00fal Caballero s\u00e1nchez (vocal)<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tesis doctoral de Fabio Tanga Resumen: edici\u00f3n cr\u00edtica del mulierum virtutes de plutarco hecha despu\u00e9s de examinar los quince manuscritos [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[7834,2369],"tags":[216766,216764,216769,216768,216765,216767],"class_list":["post-108058","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-malaga","category-traduccion-e-interpretacion","tag-alexandru-avram","tag-fabio-tanga","tag-jose-raul-caballero-sanchez","tag-marina-polito","tag-paola-volpe-cacciatore","tag-rosa-giannattasio"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/108058","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=108058"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/108058\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=108058"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=108058"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=108058"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}