{"id":110008,"date":"2011-08-07T00:00:00","date_gmt":"2011-08-07T00:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/sin-categoria\/analisis-contrastivo-de-la-terminologa%c2%ada-de-la-teledeteccion-la-traduccion-de-compuestos-sintagmaticos-nominales-del-ingles-al-espanol\/"},"modified":"2011-08-07T00:00:00","modified_gmt":"2011-08-07T00:00:00","slug":"analisis-contrastivo-de-la-terminologa%c2%ada-de-la-teledeteccion-la-traduccion-de-compuestos-sintagmaticos-nominales-del-ingles-al-espanol","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/linguistica-aplicada\/analisis-contrastivo-de-la-terminologa%c2%ada-de-la-teledeteccion-la-traduccion-de-compuestos-sintagmaticos-nominales-del-ingles-al-espanol\/","title":{"rendered":"An\u00e1lisis contrastivo de la terminolog\u00eda de la teledetecci\u00f3n. la traducci\u00f3n de compuestos sintagm\u00e1ticos nominales del ingl\u00e9s al espa\u00f1ol"},"content":{"rendered":"<h2>Tesis doctoral de <strong> Mar\u00eda Lara Sanz Vicente <\/strong><\/h2>\n<p>Esta investigaci\u00f3n plantea un acercamiento a la terminolog\u00eda del campo de la teledetecci\u00f3n espacial en ingl\u00e9s y espa\u00f1ol, centr\u00e1ndose tanto en el proceso neol\u00f3gico de creaci\u00f3n de compuestos sintagm\u00e1ticos nominales en ingl\u00e9s  como en el proceso de importaci\u00f3n y traducci\u00f3n de estas unidades al espa\u00f1ol. La tesis se centra en la b\u00fasqueda de patrones de construcci\u00f3n de estas unidades y de sus equivalentes. Para ello, primero se analizan los compuestos que se originan en la lengua de la neolog\u00eda primaria, el ingl\u00e9s, atendiendo a su estructura morfosint\u00e1ctica y sem\u00e1ntica. Posteriormente se abordan los problemas de comprensi\u00f3n y descodificaci\u00f3n de las unidades inglesas y se contrastan las estructuras morfosint\u00e1cticas y sem\u00e1nticas de los compuestos en la lengua de origen y en la de llegada. Finalmente, se observa c\u00f3mo se refleja la influencia del ingl\u00e9s en los equivalentes en espa\u00f1ol a trav\u00e9s de la identificaci\u00f3n de los procedimientos utilizados en su importaci\u00f3n, mostrando los resultados una clara preferencia por los calcos.  el m\u00e9todo de trabajo adoptado se asienta en la estrecha relaci\u00f3n que se da entre la ling\u00ed\u00bc\u00edstica de corpus y los nuevos enfoques comunicativos de la terminolog\u00eda y la traducci\u00f3n, al tiempo que sirve como modelo metodol\u00f3gico para el acercamiento a la neolog\u00eda secundaria en idiomas no dominantes en la comunicaci\u00f3n cient\u00edfico-t\u00e9cnica entre expertos en la actualidad. En este sentido, este trabajo parte del an\u00e1lisis descriptivo de este tipo de compuestos y de su traducci\u00f3n en un corpus comparable ingl\u00e9s-espa\u00f1ol constituido por art\u00edculos de investigaci\u00f3n sobre un campo de aplicaci\u00f3n medioambiental concreto, la teledetecci\u00f3n de incendios forestales. Los resultados obtenidos se recogen en una base de datos terminol\u00f3gica biling\u00ed\u00bce que pretende facilitar la comunicaci\u00f3n en este campo ayudando a los especialistas y a los traductores que producen textos sobre teledetecci\u00f3n en ingl\u00e9s y en espa\u00f1ol.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Datos acad\u00e9micos de la tesis doctoral \u00ab<strong>An\u00e1lisis contrastivo de la terminolog\u00eda de la teledetecci\u00f3n. la traducci\u00f3n de compuestos sintagm\u00e1ticos nominales del ingl\u00e9s al espa\u00f1ol<\/strong>\u00ab<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>T\u00edtulo de la tesis:<\/strong>\u00a0 An\u00e1lisis contrastivo de la terminolog\u00eda de la teledetecci\u00f3n. la traducci\u00f3n de compuestos sintagm\u00e1ticos nominales del ingl\u00e9s al espa\u00f1ol <\/li>\n<li><strong>Autor:<\/strong>\u00a0 Mar\u00eda Lara Sanz Vicente <\/li>\n<li><strong>Universidad:<\/strong>\u00a0 Salamanca<\/li>\n<li><strong>Fecha de lectura de la tesis:<\/strong>\u00a0 08\/07\/2011<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Direcci\u00f3n y tribunal<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>Director de la tesis<\/strong>\n<ul>\n<li>Joaquin Garc\u00eda Palacios<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>Tribunal<\/strong>\n<ul>\n<li>Presidente del tribunal: Mar\u00eda  teresa Cabre castellvi <\/li>\n<li>Mar\u00eda teresa Zanola (vocal)<\/li>\n<li>guadalupe Aguado de cea (vocal)<\/li>\n<li>Mar\u00eda pilar Elena Garc\u00eda (vocal)<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tesis doctoral de Mar\u00eda Lara Sanz Vicente Esta investigaci\u00f3n plantea un acercamiento a la terminolog\u00eda del campo de la teledetecci\u00f3n [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[61,60,9386,22450,2369],"tags":[24638,74474,219780,134011,64,219781],"class_list":["post-110008","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-lexicologia","category-linguistica-aplicada","category-salamanca","category-teledeteccion","category-traduccion-e-interpretacion","tag-guadalupe-aguado-de-cea","tag-joaquin-garcia-palacios","tag-maria-lara-sanz-vicente","tag-maria-pilar-elena-garcia","tag-maria-teresa-cabre-castellvi","tag-maria-teresa-zanola"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/110008","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=110008"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/110008\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=110008"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=110008"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=110008"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}