{"id":114240,"date":"2013-03-06T00:00:00","date_gmt":"2013-03-06T00:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/sin-categoria\/gender-and-task-modality-in-efl-task-based-interaction\/"},"modified":"2013-03-06T00:00:00","modified_gmt":"2013-03-06T00:00:00","slug":"gender-and-task-modality-in-efl-task-based-interaction","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/ensenanza-de-lenguas\/gender-and-task-modality-in-efl-task-based-interaction\/","title":{"rendered":"Gender and task modality in efl task-based interaction"},"content":{"rendered":"<h2>Tesis doctoral de <strong> Agurtzane Azcaray Garay <\/strong><\/h2>\n<p>En el \u00e1rea de adquisici\u00f3n de segundas lenguas (asls) se han encontrado diferencias entre hombres y mujeres en el modo en que emplean una segunda lengua (l2) (gass y varonis, 1985); sin embargo apenas se ha examinado el impacto del g\u00e9nero en asls, en especial dentro del marco interaccionista (long, 1996). Si existen diferencias entre hombres y mujeres, las oportunidades de aprendizaje, tales como los episodios relacionados con el lenguaje (erls), de las que disponen los alumnos pueden variar. El tipo de tarea tambi\u00e9n puede influir en la interacci\u00f3n, ya que las tareas diferentes se centran en aspectos ling\u00ed\u00bc\u00edsticos diferentes: las tareas colaborativas escritas en aspectos formales (garc\u00eda mayo, 2007) y las tareas de comunicaci\u00f3n oral, en aspectos l\u00e9xicos (pica et al., 1993). El g\u00e9nero o la modalidad de tarea pueden influir en el nivel de compromiso (nc) de los aprendices, que debe ser alto para que \u00e9stos reciban numerosas oportunidades de aprendizaje (storch, 2008). El trabajo colaborativo ayuda al aprendizaje de una l2 (storch, 2009), sin embargo, hay profesores de lenguas extranjeras que son reacios a emparejar a sus alumnos porque temen que abusen de su lengua materna (l1) (tognini y oliver, 2012), pero un uso controlado de la l1 puede beneficiar a los alumnos de l2 durante la interacci\u00f3n (storch y aldosari, 2010).El prop\u00f3sito de este estudio es examinar si el g\u00e9nero y la modalidad de tarea influyen en la producci\u00f3n, enfoque, resoluci\u00f3n y nc de los erls y hasta qu\u00e9 punto se emplea la l1 en las diferentes tareas. Participaron 44 biling\u00ed\u00bces de castellano-euskera aprendices de ingl\u00e9s como lengua extranjera que trabajaron en parejas mixtas (hombre-mujer) e iguales (mujer-mujer, hombre-hombre) en dos tareas de producci\u00f3n oral (tpo) y dos de producci\u00f3n escrita y oral (tpeo). Los resultados mostraron (i) un leve impacto del g\u00e9nero en la producci\u00f3n, enfoque, resoluci\u00f3n y nc de los erls, lo que sugiere que el g\u00e9nero apenas afecta a las oportunidades de aprendizaje de estos alumnos durante la interacci\u00f3n y (ii) un claro impacto de la modalidad de tarea en la producci\u00f3n, enfoque y resoluci\u00f3n de los erls y del uso de la l1: en las tpeo, que se centraban en aspectos formales, se resolv\u00edan m\u00e1s erls y se empleaba la l1 m\u00e1s, principalmente para organizar la tarea. En las tpo, que se centraban principalmente en aspectos l\u00e9xicos del lenguaje, se ignoraron menos erls y la l1 se emple\u00f3 sobre todo para tratar temas de vocabulario. El nc en que se trataron los erls fue alto y similar en los dos tipos de tarea. Estos resultados apoyan el trabajo colaborativo y el uso de diferentes tareas (orales y escritas) durante la interacci\u00f3n, ya que proporcionan a los alumnos con numerosas oportunidades de centrarse en diversos aspectos ling\u00ed\u00bc\u00edsticos.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Datos acad\u00e9micos de la tesis doctoral \u00ab<strong>Gender and task modality in efl task-based interaction<\/strong>\u00ab<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>T\u00edtulo de la tesis:<\/strong>\u00a0 Gender and task modality in efl task-based interaction <\/li>\n<li><strong>Autor:<\/strong>\u00a0 Agurtzane Azcaray Garay <\/li>\n<li><strong>Universidad:<\/strong>\u00a0 Pa\u00eds vasco\/euskal herriko unibertsitatea<\/li>\n<li><strong>Fecha de lectura de la tesis:<\/strong>\u00a0 03\/06\/2013<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Direcci\u00f3n y tribunal<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>Director de la tesis<\/strong>\n<ul>\n<li>Pilar Garc\u00eda Mayo<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>Tribunal<\/strong>\n<ul>\n<li>Presidente del tribunal: eva Alc\u00f3n soler <\/li>\n<li>m. amparo Lazaro ibarrola (vocal)<\/li>\n<li>ineke Vedder &#8212; (vocal)<\/li>\n<li>mari luz Celaya villanueva (vocal)<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tesis doctoral de Agurtzane Azcaray Garay En el \u00e1rea de adquisici\u00f3n de segundas lenguas (asls) se han encontrado diferencias entre [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[1891,12909,4953],"tags":[226531,45479,226532,53116,20277,197349],"class_list":["post-114240","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-ensenanza-de-lenguas","category-pais-vasco-euskal-herriko-unibertsitatea","category-psicolinguistica","tag-agurtzane-azcaray-garay","tag-eva-alcon-soler","tag-ineke-vedder","tag-m-amparo-lazaro-ibarrola","tag-mari-luz-celaya-villanueva","tag-pilar-garcia-mayo"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/114240","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=114240"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/114240\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=114240"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=114240"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=114240"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}