{"id":116530,"date":"2018-03-11T10:45:40","date_gmt":"2018-03-11T10:45:40","guid":{"rendered":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/sin-categoria\/contactos-entre-la-literatura-espanola-y-la-literatura-rumana-en-el-ambito-de-la-traduccion\/"},"modified":"2018-03-11T10:45:40","modified_gmt":"2018-03-11T10:45:40","slug":"contactos-entre-la-literatura-espanola-y-la-literatura-rumana-en-el-ambito-de-la-traduccion","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/teoria-analisis-y-critica-literarios\/contactos-entre-la-literatura-espanola-y-la-literatura-rumana-en-el-ambito-de-la-traduccion\/","title":{"rendered":"Contactos entre la literatura espa\u00f1ola y la literatura rumana en el \u00e1mbito de la traducci\u00f3n."},"content":{"rendered":"<h2>Tesis doctoral de <strong> Ofelia Mar\u00eda na Uta Burcea <\/strong><\/h2>\n<p>La presente tesis doctoral se propone llevar a cabo una presentaci\u00f3n general de la actividad de los intelectuales del exilio rumano, trat\u00e1ndose del especial caso de dar a conocer su literatura y cultura, por medio de las traducciones publicadas en espa\u00f1a. Por lo tanto, nuestra labor analiza la divulgaci\u00f3n de la literatura y cultura rumanas fuera de su pa\u00eds, a lo largo de un periodo hist\u00f3rico determinado, esto es, desde el fin de la guerra civil espa\u00f1ola 1939, hasta el cambio del r\u00e9gimen de bucarest 1989. Proporcionamos aspectos significativos para el desarrollo del tema de las traducciones hechas y publicadas en espa\u00f1a, para resaltar los aspectos m\u00e1s pertinentes, ya que lo que verdaderamente nos interesa son los contactos cultural literarios hispano-rumanos en el \u00e1mbito espa\u00f1ol de la traducci\u00f3n, una labor hecha por intelectuales rumanos exiliados en espa\u00f1a durante dicho per\u00edodo, tomando Madrid como ciudad axis mundi exilium. La raz\u00f3n de este tema se advierte por lo menos por dos motivos, eso es que en la actualidad se demuestra que todav\u00eda hay pocos estudios sobre el exilio espa\u00f1ol, por no hablar de la falta de publicaciones centradas en el tema, visto desde el pa\u00eds donde radicaron  algunos de los rumanos al huir de su tierra. Conscientes de la carencia de datos ordenados sobre la actividad cultural literaria existente en el pa\u00eds de adopci\u00f3n de los exiliados rumanos, en la medida de nuestras posibilidades, nos ha parecido interesante llevar a cabo una aportaci\u00f3n en este sentido, no s\u00f3lo para la cultura rumana, sino tambi\u00e9n para la espa\u00f1ola, analizando el fen\u00f3meno de las traducciones desde el interior del pa\u00eds del exilio. No s\u00f3lo la forma de tratar el asunto, sino el desarrollo de la labor entre puntos de crisis pol\u00edtica, por as\u00ed llamarlos, con grandes movimientos de masas. Es decir que empieza con el fin de una guerra civil, en un pa\u00eds, y se termina cuando se cambia el r\u00e9gimen en el otro, y eso puede resultar interesante y novedoso. Nos interesa tambi\u00e9n encontrar las obras representativas del exilio y de la traducci\u00f3n de la literatura rumana en espa\u00f1a a lo largo de todo el per\u00edodo mencionado, siendo la traducci\u00f3n una forma de mediaci\u00f3n cultural que beneficia el contacto ling\u00ed\u00bc\u00edstico entre dos idiomas de origen latino y dos literaturas del mismo espacio europeo. Nuestro trabajo tiene tambi\u00e9n objetivos pr\u00e1cticos, ya que la comparaci\u00f3n entre dos lenguas permite observar el funcionamiento de una lengua en relaci\u00f3n con la otra\u00c2\u00bf y aclarar algunos fen\u00f3menos que sin ella, seguir\u00e1n ignorados. Delisle y bastin, 2006  96. Como resultado de un an\u00e1lisis, el trabajo trata tanto el problema de las relaciones entre una cultura del este y otra del oeste de europa, como la relaci\u00f3n entre una lengua de mayor prestigio y otra de menor prestigio. En relaci\u00f3n con todo lo anterior nos apoyamos en la metodolog\u00eda tradicional de exploraci\u00f3n, como la b\u00fasqueda de los autores y sus obras en los cat\u00e1logos y en las bibliotecas de Madrid. En cuanto a la traducci\u00f3n, diferenciamos la labor de la traducci\u00f3n cient\u00edfica, de las traducciones como mediaci\u00f3n cultural, para dar a conocer su literatura y cultura, aunque basamos nuestras observaciones en ciertos m\u00e9todos propios de la ling\u00ed\u00bc\u00edstica aplicada a la traducci\u00f3n, as\u00ed como en algunos m\u00e9todos propios de la literatura referidos a las literaturas en contacto. Nuestra atenci\u00f3n se centra sobre qu\u00e9 tipo de g\u00e9neros y qu\u00e9 autores se han seleccionado y por qui\u00e9n. El an\u00e1lisis de algunas traducciones se basa en el cotejo de las escrituras.  A trav\u00e9s de algunos comentarios sobre las obras, referencias y presentaciones, en cr\u00f3nicas, ensayos o entrevistas, intentamos comprender el impacto de la literatura rumana traducida durante todo ese per\u00edodo en el \u00e1mbito espa\u00f1ol. Nuestra labor consiste tambi\u00e9n en la traducci\u00f3n de las fuentes bibliogr\u00e1ficas en rumano consultadas.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Datos acad\u00e9micos de la tesis doctoral \u00ab<strong>Contactos entre la literatura espa\u00f1ola y la literatura rumana en el \u00e1mbito de la traducci\u00f3n.<\/strong>\u00ab<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>T\u00edtulo de la tesis:<\/strong>\u00a0 Contactos entre la literatura espa\u00f1ola y la literatura rumana en el \u00e1mbito de la traducci\u00f3n. <\/li>\n<li><strong>Autor:<\/strong>\u00a0 Ofelia Mar\u00eda na Uta Burcea <\/li>\n<li><strong>Universidad:<\/strong>\u00a0 Complutense de Madrid<\/li>\n<li><strong>Fecha de lectura de la tesis:<\/strong>\u00a0 27\/10\/2014<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Direcci\u00f3n y tribunal<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>Director de la tesis<\/strong>\n<ul>\n<li>Eugenia Popeanga Chelaru<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>Tribunal<\/strong>\n<ul>\n<li>Presidente del tribunal: carmen Mej\u00eda ruiz <\/li>\n<li>Marta Baralo ottonello (vocal)<\/li>\n<li>cristina Gherman (vocal)<\/li>\n<li>Marta Gen\u00eds pedra (vocal)<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tesis doctoral de Ofelia Mar\u00eda na Uta Burcea La presente tesis doctoral se propone llevar a cabo una presentaci\u00f3n general [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[986,628],"tags":[52011,230000,6247,4954,165688,229999],"class_list":["post-116530","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-complutense-de-madrid","category-teoria-analisis-y-critica-literarios","tag-carmen-mejia-ruiz","tag-cristina-gherman","tag-eugenia-popeanga-chelaru","tag-marta-baralo-ottonello","tag-marta-genis-pedra","tag-ofelia-maria-na-uta-burcea"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/116530","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=116530"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/116530\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=116530"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=116530"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=116530"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}