{"id":117907,"date":"2018-03-11T10:47:38","date_gmt":"2018-03-11T10:47:38","guid":{"rendered":""},"modified":"2018-03-11T10:47:38","modified_gmt":"2018-03-11T10:47:38","slug":"un-enfonque-fraseodidactico-de-las-construcciones-verbales-fijas-para-aprendices-de-frances-lengua-extranjera-adultos-b1-une-approche-phraseodidactique-des-constructions-verbales-figees-pour-appre","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/linguistica-aplicada\/un-enfonque-fraseodidactico-de-las-construcciones-verbales-fijas-para-aprendices-de-frances-lengua-extranjera-adultos-b1-une-approche-phraseodidactique-des-constructions-verbales-figees-pour-appre\/","title":{"rendered":"Un enfonque fraseodid\u00e1ctico de las construcciones verbales fijas para aprendices de franc\u00e9s lengua extranjera (adultos b1).\/\/une approche phras\u00e9odidactique des constructions verbales fig\u00e9es pour apprenants de fran\u00c1\u00a7ais langue \u00e9trang\u00e9re (adultes, b1)"},"content":{"rendered":"<h2>Tesis doctoral de <strong> Claire Nicolas <\/strong><\/h2>\n<p>Interesarse por la fraseolog\u00eda, disciplina ling\u00ed\u00bc\u00edstica que estudia les elementos fijos del lenguaje, equivale a interesarse por una realidad de primer orden en la ense\u00f1anza- aprendizaje de las lenguas y del franc\u00e9s lengua extranjera. En efecto, las unidades fraseol\u00f3gicas funcionan como revelador de dominio y calidad ling\u00ed\u00bc\u00edsticos por parte del locutor y son numerosos los investigadores que se\u00f1alan este valor a\u00f1adido indisociable del empleo de la fraseolog\u00eda. Sin embargo, ante la escasez de estudios sobre la did\u00e1ctica de la fraseolog\u00eda en lengua francesa, resulta necesario llevar a cabo un trabajo de investigaci\u00f3n para hacer propuestas metodol\u00f3gicas y elaborar materiales did\u00e1cticos. La intenci\u00f3n de la autora es emprender una investigaci\u00f3n documentada, en la que la realizaci\u00f3n del estado de la cuesti\u00f3n, nos permitir\u00e1 luego concretar nuestra propuesta fraseodid\u00e1ctica.  fruto de estas reflexiones resulta nuestra propuesta de ense\u00f1anza-aprendizaje de las construcciones verbales fijas (cvf) en franc\u00e9s lengua extranjera para aprendices adultos de nivel b1 del marco europeo com\u00fan para las lenguas. Para llevar a cabo este estudio, se ha  elaborado un corpus de cvf a partir del material fraseol\u00f3gico recogido en catorce manuales de fle comprendidos de 1980 a 2014, para un aprendiz adulto de nivel b1.  esta tesis doctoral se divide en tres cap\u00edtulos. La primera parte de la investigaci\u00f3n consiste en averiguar en qu\u00e9 medida la did\u00e1ctica de la fraseolog\u00eda, o la fraseodid\u00e1ctica en franc\u00e9s lengua extranjera dispone de fundamentos metodol\u00f3gicos propios desde la publicaci\u00f3n del primer manual publicado en 1909. Para confirmar estos datos, ha sido necesario efectuar una b\u00fasqueda bibliogr\u00e1fica de las obras did\u00e1cticas editadas hasta la fecha, cuyo denominador com\u00fan es la fraseolog\u00eda.Y analizar sus ejes metadid\u00e1cticas que constituyen unas propuestas pedag\u00f3gicas originales. El segundo objetivo tiene como punto de partida la hip\u00f3tesis, leg\u00edtima, que aboga por la existencia de elementos adicionales que frenan la implantaci\u00f3n de esta disciplina ling\u00ed\u00bc\u00edstica. Lugar que ocupa la fraseolog\u00eda en la ense\u00f1anza-aprendizaje del franc\u00e9s lengua materna para poder determinar si las observaciones de los fraseodid\u00e1cticos que se dedican a la lengua francesa para aprendices no nativos es fundamentada. Para ello, hemos procedido al estudio de las corrientes did\u00e1cticas que predominan desde los a\u00f1os ochenta, el acercamiento comunicativo y el enfoque orientado a la acci\u00f3n y comprobar de este modo el lugar acordado a la ense\u00f1anza del l\u00e9xico y de las unidades fraseol\u00f3gicas. El tercer objetivo se centra en realizar una aportaci\u00f3n para la ense\u00f1anza-aprendizaje de construcciones verbales fijas. En este apartado, se trata de evaluar el material fraseol\u00f3gico propuesto y el tratamiento de las unidades fraseol\u00f3gicas en catorce manuales para el aprendiz adulto de nivel b1comprendidos entre 1982 y 2012. El an\u00e1lisis ling\u00ed\u00bc\u00edstico quiere demostrar, como se supone de antemano, que no existen fundamentos te\u00f3ricos ni metodol\u00f3gicos para las uf. Esta carencia de acercamiento nos lleva elaborar un enfoque fraseodid\u00e1ctico in\u00e9dito. esta tesis doctoral aporta una valoraci\u00f3n de los fundamentos te\u00f3ricos y metodol\u00f3gicos sobre los cuales se asienta la did\u00e1ctica de la fraseolog\u00eda en fle, as\u00ed como numerosas informaciones que ning\u00fan estudio hasta la fecha hab\u00eda presentado centrado en las aportaciones te\u00f3ricas y did\u00e1cticas de los investigadores de manuales de fraseolog\u00eda del fle. En este sentido, los resultados de esta investigaci\u00f3n labor permiten realizar un balance muy interesante y abre el camino a otras investigaciones en este campo. palabras clave: ling\u00ed\u00bc\u00edstica aplicada. Fraseodid\u00e1ctica. Franc\u00e9s lengua extranjera. Fraseologismo. Construcci\u00f3n verbal fija.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Datos acad\u00e9micos de la tesis doctoral \u00ab<strong>Un enfonque fraseodid\u00e1ctico de las construcciones verbales fijas para aprendices de franc\u00e9s lengua extranjera (adultos b1).\/\/une approche phras\u00e9odidactique des constructions verbales fig\u00e9es pour apprenants de fran\u00c1\u00a7ais langue \u00e9trang\u00e9re (adultes, b1)<\/strong>\u00ab<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>T\u00edtulo de la tesis:<\/strong>\u00a0 Un enfonque fraseodid\u00e1ctico de las construcciones verbales fijas para aprendices de franc\u00e9s lengua extranjera (adultos b1).\/\/une approche phras\u00e9odidactique des constructions verbales fig\u00e9es pour apprenants de fran\u00c1\u00a7ais langue \u00e9trang\u00e9re (adultes, b1) <\/li>\n<li><strong>Autor:<\/strong>\u00a0 Claire Nicolas <\/li>\n<li><strong>Universidad:<\/strong>\u00a0 Complutense de Madrid<\/li>\n<li><strong>Fecha de lectura de la tesis:<\/strong>\u00a0 16\/07\/2015<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Direcci\u00f3n y tribunal<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>Director de la tesis<\/strong>\n<ul>\n<li>Maribel Gonz\u00e1lez  Rey<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>Tribunal<\/strong>\n<ul>\n<li>Presidente del tribunal: fernando Garcia romero <\/li>\n<li>irene Romera pintor (vocal)<\/li>\n<li>Manuel Mart\u00ed s\u00e1nchez (vocal)<\/li>\n<li>fernandez Ruiz quemoun (vocal)<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tesis doctoral de Claire Nicolas Interesarse por la fraseolog\u00eda, disciplina ling\u00ed\u00bc\u00edstica que estudia les elementos fijos del lenguaje, equivale a [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[986,60],"tags":[232079,232080,129326,69503,128907,201728],"class_list":["post-117907","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-complutense-de-madrid","category-linguistica-aplicada","tag-claire-nicolas","tag-fernandez-ruiz-quemoun","tag-fernando-garcia-romero","tag-irene-romera-pintor","tag-manuel-marti-sanchez","tag-maribel-gonzalez-rey"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/117907","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=117907"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/117907\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=117907"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=117907"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=117907"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}