{"id":12749,"date":"2018-03-09T08:58:44","date_gmt":"2018-03-09T08:58:44","guid":{"rendered":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/sin-categoria\/in-the-interaction-between-native-and-non-native-speakers\/"},"modified":"2018-03-09T08:58:44","modified_gmt":"2018-03-09T08:58:44","slug":"in-the-interaction-between-native-and-non-native-speakers","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/linguistica\/in-the-interaction-between-native-and-non-native-speakers\/","title":{"rendered":"In the interaction between native and non-native speakers"},"content":{"rendered":"<h2>Tesis doctoral de <strong> Mustapha Taibi <\/strong><\/h2>\n<p>La presente tesis, como su t\u00edtulo indica, tiene como tema de investigaci\u00f3n las relaciones de poder y de cortes\u00eda entre hablantes nativos y no nativos. con un enfoque que combina la pragm\u00e1tica y el an\u00e1lisis de conversaci\u00f3n, lo que hace es indagar en c\u00f3mo se reflejan, en el lenguaje utilizado y la estructura de la conversaci\u00f3n, las diferencia de estatus que tienen su origen en el simple hecho de ser hablante nativo o no-nativo.  la hip\u00f3tesis de este trabajo de investigaci\u00f3n es que los hablantes nativos, por la ventaja que tienen respecto a los no-nativos, tender\u00edan a asumir una posici\u00f3n de m\u00e1s poder, mientras que sus interlocutores no-nativos, por su competencia relativamente inferior en el idioma que se utiliza como medio de comunicaci\u00f3n, no tendr\u00edan la misma confianza en s\u00ed mismos y se ver\u00edan como \u00abinferiores\u00bb en cuanto a poder se refiere. Por lo tanto, esta relaci\u00f3n asim\u00e9trica quedar\u00eda reflejada en algunos aspectos conversacionales como las formas de cortes\u00eda utilizadas para cada participante en la conversaci\u00f3n, la cantidad de participaci\u00f3n en el desarrollo de la conversaci\u00f3n, el control del tema, el n\u00famero de interrupciones, interferencias personales y preguntas.  con  el fin de comprobar esta hip\u00f3tesis, se han grabado y analizado veinte conversaciones entre hablantes de ingl\u00e9s nativos (de nacionalidad estadounidense, irlandesa y brit\u00e1nica) y no-nativos (de nacionalidad espa\u00f1ola, serbia y marroqu\u00ed), habi\u00e9ndose procurado seleccionar a los participantes con tal de que hubiera la menor diferencia posible entre los que formaban cada pareja (en cuanto a variables sociales como la edad, el sexo, el nivel cultural y social). Es decir, lo que se ha intentado es aislar al factor ling\u00ed\u00bc\u00edstico de las posibles influencias de otros factores, con el fin de poder afirmar que los resultados han sido por causa del hecho de que una parte en cada pareja y la otra no, m\u00e1s que por otras razones personales o sociales.  el a<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Datos acad\u00e9micos de la tesis doctoral \u00ab<strong>In the interaction between native and non-native speakers<\/strong>\u00ab<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>T\u00edtulo de la tesis:<\/strong>\u00a0 In the interaction between native and non-native speakers <\/li>\n<li><strong>Autor:<\/strong>\u00a0 Mustapha Taibi <\/li>\n<li><strong>Universidad:<\/strong>\u00a0 Alcal\u00e1<\/li>\n<li><strong>Fecha de lectura de la tesis:<\/strong>\u00a0 14\/09\/2001<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Direcci\u00f3n y tribunal<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>Director de la tesis<\/strong>\n<ul>\n<li>Mercedes Bengoechea Bartolom\u00e9<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>Tribunal<\/strong>\n<ul>\n<li>Presidente del tribunal: jos\u00e9 Sim\u00f3n granda <\/li>\n<li>M\u00aa teresa Feito higueruela (vocal)<\/li>\n<li>rachel Whittaker dovey (vocal)<\/li>\n<li>silvia Molina plaza (vocal)<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tesis doctoral de Mustapha Taibi La presente tesis, como su t\u00edtulo indica, tiene como tema de investigaci\u00f3n las relaciones de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[17426,59,60,62,3676],"tags":[30498,6383,41607,5719,7093,6781],"class_list":["post-12749","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-alcala","category-linguistica","category-linguistica-aplicada","category-linguistica-sincronica","category-sociolinguistica","tag-jose-simon-granda","tag-mercedes-bengoechea-bartolome","tag-mustapha-taibi","tag-ma-teresa-feito-higueruela","tag-rachel-whittaker-dovey","tag-silvia-molina-plaza"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12749","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12749"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12749\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12749"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12749"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12749"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}