{"id":141736,"date":"2026-01-12T18:04:48","date_gmt":"2026-01-12T18:04:48","guid":{"rendered":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/sin-categoria\/la-traduccion-de-las-particulas-modales-del-aleman-al-espanol-y-al-ingles\/"},"modified":"2026-01-12T18:04:48","modified_gmt":"2026-01-12T18:04:48","slug":"la-traduccion-de-las-particulas-modales-del-aleman-al-espanol-y-al-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/linguistica\/la-traduccion-de-las-particulas-modales-del-aleman-al-espanol-y-al-ingles\/","title":{"rendered":"La traduccion de las particulas modales del aleman al espa\u00f1ol y al ingles."},"content":{"rendered":"<h2>Tesis doctoral de <strong> Irene Prufer Leske <\/strong><\/h2>\n<p>El trabajo constituye un acercamiento interdisciplinario a la traduccion de las particulas modales del aleman al espa\u00f1ol y al ingles. Abarca consideraciones teoricas de semantica, pragmatica, linguistica del texto, sociolinguistica y traductolog\u00eda.              Es un estudio empirico de metodo inductivo y se centra en el analisis critico de obras de literatura contemporanea alemana y de las traducciones ofrecidas mediante el bottom-up y top-down. Se realiza una clasificacion de las particulas modales y la delimitacion con sus homonimos.  se establecen correlaciones entre particulas modales, funciones oracionales e intenciones del hablante. En los articulos lexicograficos (730 entradas) se tratan 20 particulas. Aplicacion en la lexicolog\u00eda y la ense\u00f1anza de idiomas.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Datos acad\u00e9micos de la tesis doctoral \u00ab<strong>La traduccion de las particulas modales del aleman al espa\u00f1ol y al ingles.<\/strong>\u00ab<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>T\u00edtulo de la tesis:<\/strong>\u00a0 La traduccion de las particulas modales del aleman al espa\u00f1ol y al ingles. <\/li>\n<li><strong>Autor:<\/strong>\u00a0 Irene Prufer Leske <\/li>\n<li><strong>Universidad:<\/strong>\u00a0 Alicante<\/li>\n<li><strong>Fecha de lectura de la tesis:<\/strong>\u00a0 01\/01\/1993<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Direcci\u00f3n y tribunal<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>Director de la tesis<\/strong>\n<ul>\n<li>Enrique Alcar\u00e1z Var\u00f3<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>Tribunal<\/strong>\n<ul>\n<li>Presidente del tribunal: Leocadio Martin Mingorance <\/li>\n<li>Geral Wotjak (vocal)<\/li>\n<li>Reinhard Meyer Herimann (vocal)<\/li>\n<li>Francisco Gimeno Menendez (vocal)<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tesis doctoral de Irene Prufer Leske El trabajo constituye un acercamiento interdisciplinario a la traduccion de las particulas modales del [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[19166,61,59,60,62,2369],"tags":[11745,28007,256416,256415,2304,256417],"class_list":["post-141736","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-alicante","category-lexicologia","category-linguistica","category-linguistica-aplicada","category-linguistica-sincronica","category-traduccion-e-interpretacion","tag-enrique-alcaraz-varo","tag-francisco-gimeno-menendez","tag-geral-wotjak","tag-irene-prufer-leske","tag-leocadio-martin-mingorance","tag-reinhard-meyer-herimann"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/141736","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=141736"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/141736\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=141736"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=141736"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=141736"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}