{"id":142920,"date":"1993-01-01T00:00:00","date_gmt":"1993-01-01T00:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/sin-categoria\/la-recepcion-de-knut-hamsun-en-espana\/"},"modified":"1993-01-01T00:00:00","modified_gmt":"1993-01-01T00:00:00","slug":"la-recepcion-de-knut-hamsun-en-espana","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/historia\/la-recepcion-de-knut-hamsun-en-espana\/","title":{"rendered":"La recepcion de knut hamsun en espa\u00f1a."},"content":{"rendered":"<h2>Tesis doctoral de <strong> Luis Martin Fernandez <\/strong><\/h2>\n<p>En esta tesis doctoral se analizan las diferentes ediciones de las traducciones realizadas en espa\u00f1a de las novelas del escritor noruego knut hamsun, las opiniones de la critica espa\u00f1ola y se revisan las traducciones de sus obras principales. Se comprueba como estas son de muy poca calidad y que deforman la obra original, impidiendo que el lector espa\u00f1ol pueda apreciar el autentico valor del original.  se divide la tesis en cuatro apartados: \u00abknut hamsun y la literatura noruega\u00bb, \u00ablas ediciones de las obras de knut hamsun en espa\u00f1a\u00bb, \u00abla recepcion de knut hamsun espa\u00f1a\u00bb y \u00ablas traducciones\u00bb, una \u00abintroduccion\u00bb y las conclusiones completan el aparato critico.  acompa\u00f1an a la investigacion la bibliografia completa de ediciones espa\u00f1olas, la trayectoria de estas ediciones, representada en graficos, y los titulos originales de las obras de knut hamsun.  la bibliografia de referencia incluye, en dos apartados las revistas y diarios consultados.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Datos acad\u00e9micos de la tesis doctoral \u00ab<strong>La recepcion de knut hamsun en espa\u00f1a.<\/strong>\u00ab<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>T\u00edtulo de la tesis:<\/strong>\u00a0 La recepcion de knut hamsun en espa\u00f1a. <\/li>\n<li><strong>Autor:<\/strong>\u00a0 Luis Martin Fernandez <\/li>\n<li><strong>Universidad:<\/strong>\u00a0 Complutense de Madrid<\/li>\n<li><strong>Fecha de lectura de la tesis:<\/strong>\u00a0 01\/01\/1993<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Direcci\u00f3n y tribunal<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>Director de la tesis<\/strong>\n<ul>\n<li>Enrique Bernardez Sanchis<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>Tribunal<\/strong>\n<ul>\n<li>Presidente del tribunal: Emilio Lorenzo Criado <\/li>\n<li>Julio C\u00e9sar Santoyo Mediavilla (vocal)<\/li>\n<li>Paloma Tejada Caller (vocal)<\/li>\n<li> Fernandez Romero Jos\u00e9 Antonio (vocal)<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tesis doctoral de Luis Martin Fernandez En esta tesis doctoral se analizan las diferentes ediciones de las traducciones realizadas en [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[986,104,713,222],"tags":[659,888,113650,22492,257651,5587],"class_list":["post-142920","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-complutense-de-madrid","category-historia","category-historia-de-la-literatura","category-historias-especializadas","tag-emilio-lorenzo-criado","tag-enrique-bernardez-sanchis","tag-fernandez-romero-jose-antonio","tag-julio-cesar-santoyo-mediavilla","tag-luis-martin-fernandez","tag-paloma-tejada-caller"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/142920","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=142920"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/142920\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=142920"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=142920"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=142920"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}