{"id":18289,"date":"2002-10-07T00:00:00","date_gmt":"2002-10-07T00:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/sin-categoria\/la-traduccion-comercial-un-modelo-didactico-para-la-traduccion-de-documentos-mercantiles-del-comercio-internacional-ingles-espanol\/"},"modified":"2002-10-07T00:00:00","modified_gmt":"2002-10-07T00:00:00","slug":"la-traduccion-comercial-un-modelo-didactico-para-la-traduccion-de-documentos-mercantiles-del-comercio-internacional-ingles-espanol","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/linguistica\/la-traduccion-comercial-un-modelo-didactico-para-la-traduccion-de-documentos-mercantiles-del-comercio-internacional-ingles-espanol\/","title":{"rendered":"La traducci\u00f3n comercial: un modelo did\u00e1ctico para la traducci\u00f3n de documentos mercantiles del comercio internacional (ingl\u00e9s-espa\u00f1ol)"},"content":{"rendered":"<h2>Tesis doctoral de <strong>  Socorro Trujillo M. Karina <\/strong><\/h2>\n<p>Nuestra investigaci\u00f3n ha partido del an\u00e1lisis e identificaci\u00f3n de los problemas asociados a la traducci\u00f3n comercial y, ante la ausencia de estudios enfocados a la ense\u00f1anza de la traducci\u00f3n de esta especialidad, nos hemos propuesto cubrir las lenguas existentes en este \u00e1mbito.  1,- por una parte, hemos querido estudiar los g\u00e9neros del comercio internacional tras la recopilaci\u00f3n de un corpus de 175 textos aut\u00e9nticos, adem\u00e1s de diverso material de apoyo a la traducci\u00f3n. Seguidamente, propusimos una clasificaci\u00f3n de los documentos con el fin de proporcionar un punto de partida al traductor de esta especialidad.  2,- elaboramos un modelo did\u00e1ctico para la traducci\u00f3n de documentos mercantiles del comercio internacional que se presenta en el cap\u00edtulo 3. dicho modelo permite el an\u00e1lisis exhaustivo de los documentos y facilita el desarrollo de la competencia traductora de estos tipos textuales.  3,- a partir del modelo, estudiamos las convenciones de los documentos mercantiles que se exponen en el cap\u00edtulo 5.  4,- por otra parte, validamos el modelo desde el punto de vista profesional, aplic\u00e1ndolo a diversos documentos en los cap\u00edtulos 6, 7 y 8, y desde el punto de vista did\u00e1ctico, a trav\u00e9s de un \u00abexperimento\u00bb con tres grupos de alumnos, cuyos resultados se exponen en el cap\u00edtulo 3.  5,- finalmente, aportamos dos glosarios: uno de abreviaturas (1060), rasgo identificador de los documentos estudiados, y otro de t\u00e9rminos, elaborado a partir de los documentos trabajados con el programa gestor de terminolog\u00eda multiterm.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Datos acad\u00e9micos de la tesis doctoral \u00ab<strong>La traducci\u00f3n comercial: un modelo did\u00e1ctico para la traducci\u00f3n de documentos mercantiles del comercio internacional (ingl\u00e9s-espa\u00f1ol)<\/strong>\u00ab<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>T\u00edtulo de la tesis:<\/strong>\u00a0 La traducci\u00f3n comercial: un modelo did\u00e1ctico para la traducci\u00f3n de documentos mercantiles del comercio internacional (ingl\u00e9s-espa\u00f1ol) <\/li>\n<li><strong>Autor:<\/strong>\u00a0  Socorro Trujillo M. Karina <\/li>\n<li><strong>Universidad:<\/strong>\u00a0 Palmas de gran canaria<\/li>\n<li><strong>Fecha de lectura de la tesis:<\/strong>\u00a0 10\/07\/2002<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Direcci\u00f3n y tribunal<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>Director de la tesis<\/strong>\n<ul>\n<li>Sonia Bravo Utrera<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>Tribunal<\/strong>\n<ul>\n<li>Presidente del tribunal: Santiago Posteguillo g\u00f3mez <\/li>\n<li> Gallardo san salvador natividad (vocal)<\/li>\n<li>virgilio Moya jim\u00e9nez (vocal)<\/li>\n<li>bill Richardson (vocal)<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tesis doctoral de Socorro Trujillo M. Karina Nuestra investigaci\u00f3n ha partido del an\u00e1lisis e identificaci\u00f3n de los problemas asociados a [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[82,5526,910,59,60,16629,84,2369],"tags":[56816,56814,52633,56813,52761,56815],"class_list":["post-18289","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-ciencias-economicas","category-documentacion","category-economia-internacional","category-linguistica","category-linguistica-aplicada","category-palmas-de-gran-canaria","category-relaciones-comerciales-internacionales","category-traduccion-e-interpretacion","tag-bill-richardson","tag-gallardo-san-salvador-natividad","tag-santiago-posteguillo-gomez","tag-socorro-trujillo-m-karina","tag-sonia-bravo-utrera","tag-virgilio-moya-jimenez"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18289","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=18289"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18289\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=18289"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=18289"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=18289"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}