{"id":19259,"date":"2018-03-09T09:08:11","date_gmt":"2018-03-09T09:08:11","guid":{"rendered":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/sin-categoria\/falsos-amigos-estudio-lexicologico-contrastivo-frances-espanol\/"},"modified":"2018-03-09T09:08:11","modified_gmt":"2018-03-09T09:08:11","slug":"falsos-amigos-estudio-lexicologico-contrastivo-frances-espanol","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/linguistica\/falsos-amigos-estudio-lexicologico-contrastivo-frances-espanol\/","title":{"rendered":"Falsos amigos: estudio lexicol\u00f3gico contrastivo franc\u00e9s-espa\u00f1ol"},"content":{"rendered":"<h2>Tesis doctoral de <strong>  P\u00e9rez Velasco Juan  Manuel <\/strong><\/h2>\n<p>El problema de los falsos amigos ha despertado poco inter\u00e9s en la lexicolog\u00eda y lexicograf\u00eda del espa\u00f1ol. Es m\u00e1s, los complejos aspectos involucrados en este campo de la descripci\u00f3n lexicol\u00f3gico han sido descuidados generalmente en los que se refiere a sus aspectos te\u00f3ricos y s\u00f3lo parcialmente atendidos desde el \u00e1ngulo lexicogr\u00e1fico.  por ello, en este trabajo pretendemos estudiar los falsos amigos entre el espa\u00f1ol y el franc\u00e9s, y con tal fin, articulamos nuestro an\u00e1lisis en dos partes:  la primera constituye un estudio te\u00f3rico del fen\u00f3meno en todos sus aspectos. as\u00ed, dedicamos un cap\u00edtulo al an\u00e1lisis lexicol\u00f3gico: los falsos amigos son estudiados a la luz del signo ling\u00ed\u00bc\u00edstico, de su naturaleza y sus principios, de sus propiedades asociativas y de las relaciones entre sus componentes.  la perspectiva contrastiva, tratada en el cap\u00edtulo siguiente, nos proporciona los elementos epistemol\u00f3gicos de nuestro an\u00e1lisis: los hablantes tienden naturalmente a transferir formas y significados y distribuciones de esas formas y significados de su propia lengua a la lengua que est\u00e1n aprendiendo. esta hip\u00f3tesis fundamental deslinda el vasto campo de aplicaci\u00f3n de la ling\u00ed\u00bc\u00edstica contrastiva, que como rama de laling\u00ed\u00bc\u00edstica aplicada, abarca desde hip\u00f3tesis ling\u00ed\u00bc\u00edsticas acerca de las \u00e1reas de contraste entre las lenguas, hasta supuestos psicoling\u00ed\u00bc\u00edsticos y psicopedag\u00f3gicos sobre el aprendizaje y adquisici\u00f3n de lenguas; desde el an\u00e1lisis de errores, hasta conexiones con la socioling\u00ed\u00bc\u00edstica, que contempla los contactos ling\u00ed\u00bc\u00edsticos, los fen\u00f3menos que los provocan y sus efectos en la evoluci\u00f3n de las lenguas.  despu\u00e9s de establecer una tipolog\u00eda del fen\u00f3meno, abordamos la segunda parte: el estudio lexicogr\u00e1fico, al que aparece naturalmente abocado un estudio lexicol\u00f3gico y contrastivo. Si bien esta parte se muestra como eminentemente pr\u00e1ctica, debemos tener en cuenta que su realizaci\u00f3n ha supuesto el est<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Datos acad\u00e9micos de la tesis doctoral \u00ab<strong>Falsos amigos: estudio lexicol\u00f3gico contrastivo franc\u00e9s-espa\u00f1ol<\/strong>\u00ab<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>T\u00edtulo de la tesis:<\/strong>\u00a0 Falsos amigos: estudio lexicol\u00f3gico contrastivo franc\u00e9s-espa\u00f1ol <\/li>\n<li><strong>Autor:<\/strong>\u00a0  P\u00e9rez Velasco Juan  Manuel <\/li>\n<li><strong>Universidad:<\/strong>\u00a0 Salamanca<\/li>\n<li><strong>Fecha de lectura de la tesis:<\/strong>\u00a0 30\/09\/2002<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Direcci\u00f3n y tribunal<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>Director de la tesis<\/strong>\n<ul>\n<li>Isabel Uzcanga Vivar<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>Tribunal<\/strong>\n<ul>\n<li>Presidente del tribunal: Luis Santos r\u00edo <\/li>\n<li>amalia Rodr\u00edguez somolinos (vocal)<\/li>\n<li> Gonz\u00e1lez hern\u00e1ndez Ana teresa (vocal)<\/li>\n<li>arianne Desporte (vocal)<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tesis doctoral de P\u00e9rez Velasco Juan Manuel El problema de los falsos amigos ha despertado poco inter\u00e9s en la lexicolog\u00eda [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[2301,61,59,60,4139,62,9386],"tags":[59246,59248,59247,59245,22552,59244],"class_list":["post-19259","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-lexicografia","category-lexicologia","category-linguistica","category-linguistica-aplicada","category-linguistica-comparada","category-linguistica-sincronica","category-salamanca","tag-amalia-rodriguez-somolinos","tag-arianne-desporte","tag-gonzalez-hernandez-ana-teresa","tag-isabel-uzcanga-vivar","tag-luis-santos-rio","tag-perez-velasco-juan-manuel"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19259","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19259"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19259\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19259"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19259"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19259"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}