{"id":21852,"date":"2018-03-09T09:11:48","date_gmt":"2018-03-09T09:11:48","guid":{"rendered":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/sin-categoria\/la-traduccion-de-textos-tecnicos-como-estrategia-cognitiva-de-adquisicion-de-la-competencia-discursiva-en-la-l2\/"},"modified":"2018-03-09T09:11:48","modified_gmt":"2018-03-09T09:11:48","slug":"la-traduccion-de-textos-tecnicos-como-estrategia-cognitiva-de-adquisicion-de-la-competencia-discursiva-en-la-l2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/oviedo\/la-traduccion-de-textos-tecnicos-como-estrategia-cognitiva-de-adquisicion-de-la-competencia-discursiva-en-la-l2\/","title":{"rendered":"La traducci\u00f3n de textos t\u00e9cnicos como estrategia cognitiva de adquisici\u00f3n de la competencia discursiva en la l2"},"content":{"rendered":"<h2>Tesis doctoral de <strong> Ana Ojanguren S\u00e1nchez <\/strong><\/h2>\n<p>El objetivo principal de la presente tesis doctoral es intentar decidir de forma razonada si la traducci\u00f3n debe o no formar parte de los cursos de formaci\u00f3n en lengua extranjera. Para ello se buscan, en primer lugar, las razones por las que esa actividad, presente durante siglos en la ense\u00f1anza de lenguas cl\u00e1sicas y vern\u00e1culas, fue desterrada de las aulas de idiomas.  una vez desestimada la existencia de pruebas que justifiquen el rechazo a la traducci\u00f3n y ubicada esta actividad dentro de las teor\u00edas modernas sobre la adquisici\u00f3n de segundas lenguas como una estrategia cognitiva de aprendizaje, se estudia una nueva f\u00f3rmula para medir de forma emp\u00edrica si efectivamente el uso de esa estrategia perjudica o beneficia a los estudiantes. para llevar a cabo el trabajo experimental se definen primero los elementos de la competencia discursiva -con especial atenci\u00f3n a los mecanismos de la cohesi\u00f3n- as\u00ed como los g\u00e9neros textuales -res\u00famenes did\u00e1cticos y textos t\u00e9cnicos de divulgaci\u00f3n- sobre los que se va a medir la adquisici\u00f3n y el concepto de traducci\u00f3n aplicable a nuestro contexto.  los resultados del trabajo emp\u00edrico apoyan el uso de la estrategia traductora para la adquisici\u00f3n de los mecanismos de la cohesi\u00f3n y, aunque de forma menos rotunda, de la competencia discursiva a nivel escrito, siendo los estudiantes de la l2 universitarios y hablantes nativos de espa\u00f1ol.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Datos acad\u00e9micos de la tesis doctoral \u00ab<strong>La traducci\u00f3n de textos t\u00e9cnicos como estrategia cognitiva de adquisici\u00f3n de la competencia discursiva en la l2<\/strong>\u00ab<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>T\u00edtulo de la tesis:<\/strong>\u00a0 La traducci\u00f3n de textos t\u00e9cnicos como estrategia cognitiva de adquisici\u00f3n de la competencia discursiva en la l2 <\/li>\n<li><strong>Autor:<\/strong>\u00a0 Ana Ojanguren S\u00e1nchez <\/li>\n<li><strong>Universidad:<\/strong>\u00a0 Oviedo<\/li>\n<li><strong>Fecha de lectura de la tesis:<\/strong>\u00a0 28\/02\/2003<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Direcci\u00f3n y tribunal<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>Director de la tesis<\/strong>\n<ul>\n<li>bartolom\u00e9 Mateo Mart\u00ednez<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>Tribunal<\/strong>\n<ul>\n<li>Presidente del tribunal: enrique Alcar\u00e1z var\u00f3 <\/li>\n<li>carmen Valero garc\u00e9s (vocal)<\/li>\n<li> Gil \u00e1lvarez pedro \u00e1ngel (vocal)<\/li>\n<li> Lahuerta mart\u00ednez Ana cristina (vocal)<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tesis doctoral de Ana Ojanguren S\u00e1nchez El objetivo principal de la presente tesis doctoral es intentar decidir de forma razonada [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[8846],"tags":[65675,65676,49317,11745,4033,25429],"class_list":["post-21852","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-oviedo","tag-ana-ojanguren-sanchez","tag-bartolome-mateo-Martinez","tag-carmen-valero-garces","tag-enrique-alcaraz-varo","tag-gil-alvarez-pedro-angel","tag-lahuerta-Martinez-ana-cristina"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21852","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=21852"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21852\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=21852"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=21852"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=21852"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}