{"id":24874,"date":"2018-03-09T09:16:02","date_gmt":"2018-03-09T09:16:02","guid":{"rendered":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/sin-categoria\/literary-translation-quality-assessment-an-example-in-the-translations-of-el-lazarillo-de-tormes-into-the-english-language\/"},"modified":"2018-03-09T09:16:02","modified_gmt":"2018-03-09T09:16:02","slug":"literary-translation-quality-assessment-an-example-in-the-translations-of-el-lazarillo-de-tormes-into-the-english-language","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/linguistica\/literary-translation-quality-assessment-an-example-in-the-translations-of-el-lazarillo-de-tormes-into-the-english-language\/","title":{"rendered":"Literary translation quality assessment. an example in the translations of el lazarillo de tormes into the english language"},"content":{"rendered":"<h2>Tesis doctoral de <strong>  Rodr\u00edguez Rodr\u00edguez Beatriz M. <\/strong><\/h2>\n<p>El objetivo de esta tesis doctoral se ha centrado en lograr un modelo objetivo y sistem\u00e1tico de evaluaci\u00f3n de traducci\u00f3n literaria. Se ha propuesto un modelo el\u00e9ctrico cr\u00edtico descriptivo con flexibilidad suficiente para poder adaptarse a las particularidades de cada texto concreto. El modelo se debe delimitar a medida que el an\u00e1lisis avanza, y debe incluir todos los aspectos textuales y macrotextuales de los textos fuente y meta, as\u00ed como la aplicaci\u00f3n de una serie de criterios de evaluaci\u00f3n.  despu\u00e9s de la discusi\u00f3n de los principales conceptos te\u00f3ricos que subyacen a la evaluaci\u00f3n (unidades de an\u00e1lisis, desplazamientos, criterios de evaluaci\u00f3n..) se ha probado la adecuaci\u00f3n de dichas propuestas mediante su aplicaci\u00f3n al an\u00e1lisis de las traducciones de el lazarillo de tormes a la lengua inglesa.  aunque se han estudiado las diecisiete traducciones diferentes existentes hasta la fecha, el an\u00e1lisis se ha centrado con mayor detalle en la primera traducci\u00f3n, la traducci\u00f3n de david rowland (londres, 1586).  la creaci\u00f3n de una base de datos que recoge los segmentos o unidades de an\u00e1lisis y sus consiguientes desplazamientos (expansiones, reducciones, modulaciones, etc.) Ha facilitado el an\u00e1lisis textual propiamente dicho de esta traducci\u00f3n, lo que ha llevado, junto con los comentarios relativos a todos los aspectos estudiados, a diversas conclusiones sobre la calidad del texto de rowland. El estudio ha permitido tambi\u00e9n esbozar las principales conclusiones relativas a la evaluaci\u00f3n de las restantes traduciones analizadas.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Datos acad\u00e9micos de la tesis doctoral \u00ab<strong>Literary translation quality assessment. an example in the translations of el lazarillo de tormes into the english language<\/strong>\u00ab<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>T\u00edtulo de la tesis:<\/strong>\u00a0 Literary translation quality assessment. an example in the translations of el lazarillo de tormes into the english language <\/li>\n<li><strong>Autor:<\/strong>\u00a0  Rodr\u00edguez Rodr\u00edguez Beatriz M. <\/li>\n<li><strong>Universidad:<\/strong>\u00a0 Santiago de compostela<\/li>\n<li><strong>Fecha de lectura de la tesis:<\/strong>\u00a0 18\/07\/2003<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Direcci\u00f3n y tribunal<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>Director de la tesis<\/strong>\n<ul>\n<li>Manuel Miguez Ben<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>Tribunal<\/strong>\n<ul>\n<li>Presidente del tribunal: Jos\u00e9 Manuel Oro cabanas <\/li>\n<li>Mar\u00eda Jes\u00fas Lorenzo modia (vocal)<\/li>\n<li>Antonio  raul De toro santos (vocal)<\/li>\n<li>Alberto \u00e1lvarez lugr\u00eds (vocal)<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tesis doctoral de Rodr\u00edguez Rodr\u00edguez Beatriz M. El objetivo de esta tesis doctoral se ha centrado en lograr un modelo [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[1624,2142,104,59,60,977,2369],"tags":[72826,33311,2443,21097,48192,72825],"class_list":["post-24874","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-ciencias-auxiliares-de-la-historia","category-filologia","category-historia","category-linguistica","category-linguistica-aplicada","category-santiago-de-compostela","category-traduccion-e-interpretacion","tag-alberto-alvarez-lugris","tag-antonio-raul-de-toro-santos","tag-jose-manuel-oro-cabanas","tag-manuel-miguez-ben","tag-maria-jesus-lorenzo-modia","tag-rodriguez-rodriguez-beatriz-m"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24874","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=24874"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24874\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=24874"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=24874"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=24874"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}