{"id":35277,"date":"1998-01-01T00:00:00","date_gmt":"1998-01-01T00:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/sin-categoria\/estudios-sobre-la-traduccion-pahlavi-del-avesta-las-versiones-avestiva-y-pahlavi-de-los-cuatro-primeros-capitulos-de-videvdad\/"},"modified":"1998-01-01T00:00:00","modified_gmt":"1998-01-01T00:00:00","slug":"estudios-sobre-la-traduccion-pahlavi-del-avesta-las-versiones-avestiva-y-pahlavi-de-los-cuatro-primeros-capitulos-de-videvdad","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/linguistica\/estudios-sobre-la-traduccion-pahlavi-del-avesta-las-versiones-avestiva-y-pahlavi-de-los-cuatro-primeros-capitulos-de-videvdad\/","title":{"rendered":"Estudios sobre la traduccion pahlavi del avesta: las versiones avestiva y pahlavi de los cuatro primeros capitulos de videvdad."},"content":{"rendered":"<h2>Tesis doctoral de <strong> Nicolas Alberto Cantera Glera <\/strong><\/h2>\n<p>La tesis consiste en una edici\u00f3n y traducci\u00f3n de las versiones av\u00e9stica y pahlavi de los cuatro primeros cap\u00edtulos de videvdad, uno de los libros del avesta, libro sagrado del zoroastrismo. se acompa\u00f1a  de un glosario av\u00e9stico-p\u00e1hlavi con aclaraciones lingu\u00edsticas y filol\u00f3gicas. adem\u00e1s se completa con una serie de estudios te\u00f3ricos acerca de la traducci\u00f3n p\u00e1hlvi del avesta, su t\u00e9cnica y su dataci\u00f3n..<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Datos acad\u00e9micos de la tesis doctoral \u00ab<strong>Estudios sobre la traduccion pahlavi del avesta: las versiones avestiva y pahlavi de los cuatro primeros capitulos de videvdad.<\/strong>\u00ab<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>T\u00edtulo de la tesis:<\/strong>\u00a0 Estudios sobre la traduccion pahlavi del avesta: las versiones avestiva y pahlavi de los cuatro primeros capitulos de videvdad. <\/li>\n<li><strong>Autor:<\/strong>\u00a0 Nicolas Alberto Cantera Glera <\/li>\n<li><strong>Universidad:<\/strong>\u00a0 Salamanca<\/li>\n<li><strong>Fecha de lectura de la tesis:<\/strong>\u00a0 01\/01\/1998<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Direcci\u00f3n y tribunal<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>Director de la tesis<\/strong>\n<ul>\n<li>Ana Agud Aparicio<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>Tribunal<\/strong>\n<ul>\n<li>Presidente del tribunal: Francisco Villar li\u00e9bana <\/li>\n<li>rudiger Schmitt (vocal)<\/li>\n<li>bernfried Schlerath (vocal)<\/li>\n<li>julia Mendoza tu\u00f1on (vocal)<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tesis doctoral de Nicolas Alberto Cantera Glera La tesis consiste en una edici\u00f3n y traducci\u00f3n de las versiones av\u00e9stica y [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[59,60,4139,62,9386],"tags":[94331,94332,87708,5504,94330,87133],"class_list":["post-35277","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-linguistica","category-linguistica-aplicada","category-linguistica-comparada","category-linguistica-sincronica","category-salamanca","tag-ana-agud-aparicio","tag-bernfried-schlerath","tag-francisco-villar-liebana","tag-julia-mendoza-tunon","tag-nicolas-alberto-cantera-glera","tag-rudiger-schmitt"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/35277","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=35277"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/35277\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=35277"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=35277"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=35277"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}