{"id":62649,"date":"2018-03-09T22:50:32","date_gmt":"2018-03-09T22:50:32","guid":{"rendered":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/sin-categoria\/estudio-lexico-de-la-historia-general-de-las-cosas-nuevas-de-espana\/"},"modified":"2018-03-09T22:50:32","modified_gmt":"2018-03-09T22:50:32","slug":"estudio-lexico-de-la-historia-general-de-las-cosas-nuevas-de-espana","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/linguistica-historica\/estudio-lexico-de-la-historia-general-de-las-cosas-nuevas-de-espana\/","title":{"rendered":"Estudio l\u00e9xico de la \u00abhistoria general de las cosas nuevas de espa\u00f1a\u00bb"},"content":{"rendered":"<h2>Tesis doctoral de <strong> Teresa Bastardin Candon <\/strong><\/h2>\n<p>Se trata de un estudio l\u00e9xico, de car\u00e1cter diacr\u00f3nico y claro contenido documental, sobre el espa\u00f1ol de am\u00e9rica, que pretende dar pistas esclarecedoras del grado de criollizaci\u00f3n que alcanza nuestra lengua en el nuevo continente y, m\u00e1s espec\u00edficamente, en la obra de fray bernardino de sahag\u00fan, cronista e historiador de indias, con una convivencia prolongada en la nueva sociedad colonial. El proyecto asume la concepci\u00f3n y el m\u00e9todo de estudio propios de la perspectiva hist\u00f3rica, con una consideraci\u00f3n amplia del fen\u00f3meno dialectal, que agrupa a las variedades geolectales y tambi\u00e9n a las diferencias sociolingil\u00edsticas, sin olvidar las cuestiones relativas a la tipolog\u00eda textual y a los registros usados en la escritura. En esta l\u00ednea, se pretende mostrar los usos l\u00e9xicos de nuestro franciscano, con presencia de las distintas variantes de norma del espa\u00f1ol del siglo xvi, de acuerdo con su car\u00e1cter de autor culto, y con su origen norte\u00f1o, pero con asimilaci\u00f3n de otros regionalismos, as\u00ed como de un vocabulario ya claramente adaptado a la vida colonial. Para ello se somete a an\u00e1lisis el texto paleogr\u00e1fico castellano de la edici\u00f3n facs\u00edmil del c\u00f3dice florentino, manuscrito biling\u00ed\u00bce que permite el cotejo con el texto n\u00e1huat y que, adem\u00e1s, se considera como la versi\u00f3n m\u00e1s acabada de la obra. El trabajo se estructura en dos grandes bloques. En el primero se repasa el contexto hist\u00f3rico y cultural en el que se desenvuelve el autor, con especial atenci\u00f3n a su formaci\u00f3n human\u00edstica y a la labor franciscana en am\u00e9rica, y se enmarca la obra en una tradici\u00f3n indigenista, en clara relaci\u00f3n con la necesidad evang\u00e9lica de las \u00f3rdenes religiosas en el nuevo mundo. Asimismo se repasa el conjunto de los escritos de nuestro fraile, y en particular de su \u00abhistoria general\u00bb,  con la descripci\u00f3n de manuscritos y ediciones y de su proceso de elaboraci\u00f3n, con el fin de establecer sus posibles conexiones y de determinar su importancia ling\u00ed\u00bc\u00edstica. El segundo bloque se centra en el estudio l\u00e9xico de la obra con la intenci\u00f3n de observar la acomodaci\u00f3n y reestructuraci\u00f3n de nuestro vocabulario patrimonial en su trasvase americano, as\u00ed como el grado de aindiamiento del mismo, a trav\u00e9s de la incorporaci\u00f3n de indigenismos. En este sentido, el cap\u00edtulo dedicado al l\u00e9xico patrimonial destaca las variantes diacr\u00f3nicas, diat\u00f3picas y diastr\u00e1ticas m\u00e1s relevantes en la configuraci\u00f3n del nuevo dialecto e insiste en su car\u00e1cter innovador, fundamentalmente, a partir de la adaptaci\u00f3n y de la creaci\u00f3n l\u00e9xica como mecanismos de captaci\u00f3n de la realidad americana. El cap\u00edtulo destinado al l\u00e9xico ind\u00edgena, el m\u00e1s importante desde un punto de vista cuantitativo, recoge los indigenismos de la obra, en su mayor parte nahuatlismos, con un an\u00e1lisis de la vitalidad y extensi\u00f3n de estas voces desde una perspectiva hist\u00f3rica y actual. El estudio finaliza con un capitulo de conclusiones, que recogen los resultados de los distintos apartados; con una bibliograf\u00eda, que se ha estructurado en cuatro secciones para dar cabida a los estudios m\u00e1s generales sobre el espa\u00f1ol de am\u00e9rica y a otros de car\u00e1cter m\u00e1s especializado sobre la obra, a las distintas ediciones de la misma, ordenadas cronol\u00f3gicamente, a los diferentes textos hist\u00f3ricos que sirven como base documental, y, por \u00faltimo, a los atlas y diccionarios que se citan: el trabajo se cierra con un anexo de gr\u00e1ficos comparativos.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Datos acad\u00e9micos de la tesis doctoral \u00ab<strong>Estudio l\u00e9xico de la \u00abhistoria general de las cosas nuevas de espa\u00f1a\u00bb<\/strong>\u00ab<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>T\u00edtulo de la tesis:<\/strong>\u00a0 Estudio l\u00e9xico de la \u00abhistoria general de las cosas nuevas de espa\u00f1a\u00bb <\/li>\n<li><strong>Autor:<\/strong>\u00a0 Teresa Bastardin Candon <\/li>\n<li><strong>Universidad:<\/strong>\u00a0 C\u00e1diz<\/li>\n<li><strong>Fecha de lectura de la tesis:<\/strong>\u00a0 29\/01\/2008<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Direcci\u00f3n y tribunal<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>Director de la tesis<\/strong>\n<ul>\n<li>Mar\u00eda no Franco Figueroa<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>Tribunal<\/strong>\n<ul>\n<li>Presidente del tribunal: Juan  Antonio Frago gracia <\/li>\n<li>Antonio Garrido moraga (vocal)<\/li>\n<li>pilar Garcia mouton (vocal)<\/li>\n<li>Jos\u00e9 Antonio Pascual rodr\u00edguez (vocal)<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tesis doctoral de Teresa Bastardin Candon Se trata de un estudio l\u00e9xico, de car\u00e1cter diacr\u00f3nico y claro contenido documental, sobre [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[1506,590],"tags":[21709,4454,138343,95892,31479,138342],"class_list":["post-62649","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-cadiz","category-linguistica-historica","tag-antonio-garrido-moraga","tag-jose-antonio-pascual-rodriguez","tag-juan-antonio-frago-gracia","tag-maria-no-franco-figueroa","tag-pilar-garcia-mouton","tag-teresa-bastardin-candon"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/62649","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=62649"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/62649\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=62649"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=62649"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=62649"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}