{"id":69089,"date":"2004-06-07T00:00:00","date_gmt":"2004-06-07T00:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/sin-categoria\/a-layered-approach-to-ontology-translation-with-knowledge-representation\/"},"modified":"2004-06-07T00:00:00","modified_gmt":"2004-06-07T00:00:00","slug":"a-layered-approach-to-ontology-translation-with-knowledge-representation","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/politecnica-de-madrid\/a-layered-approach-to-ontology-translation-with-knowledge-representation\/","title":{"rendered":"A layered approach to ontology translation with knowledge representation"},"content":{"rendered":"<h2>Tesis doctoral de <strong> Oscar Corcho Garcia <\/strong><\/h2>\n<p>In computer science, an ontology is defined as a formal explicit specification of a shared conceptualisation. An ontology can be modelled in varied ontology tools, and implemented in varied ontology languages. Different ontology tools and languages are based on different knowledge representation formalisms and provide different ontology components to model ontologies.  the ontology translation problem (aka ontology interoperability problem) appears when we decide to reuse an ontology (or part of an ontology) with a tool or language that is different from those ones in which the ontology is available. If we force each ontology-based system developer, individually, to commit to the task of translating and incorporating to their systems the ontologies that they need, they will require a lot of effort and time to achieve their objective.  this thesis presents two contibutions to the current state of the art on ontology translation among languages and\/or tools:  &#8211; it proposes a new model for building and maintaining ontology translation systems, characterised by two main features. First, it identifies four layers where ontology translation decisions can be taken: lexical, syntax, semantic, and semiotic. This layered architecture is based on existing work in formal languages and the theory of signs. Second, it proposes to represent ontology trnaslation decisions declaratively.  &#8211; it characterises existing ontology translation approaches from the perspectives of semantic and pragmatic preservation, that is, consequence and intended meaning translation processes, which are defined as successive translations where the initial source and final target formats coincide.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Datos acad\u00e9micos de la tesis doctoral \u00ab<strong>A layered approach to ontology translation with knowledge representation<\/strong>\u00ab<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>T\u00edtulo de la tesis:<\/strong>\u00a0 A layered approach to ontology translation with knowledge representation <\/li>\n<li><strong>Autor:<\/strong>\u00a0 Oscar Corcho Garcia <\/li>\n<li><strong>Universidad:<\/strong>\u00a0 Polit\u00e9cnica de Madrid<\/li>\n<li><strong>Fecha de lectura de la tesis:<\/strong>\u00a0 06\/07\/2004<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Direcci\u00f3n y tribunal<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>Director de la tesis<\/strong>\n<ul>\n<li>Asuncion Gomez Perez<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>Tribunal<\/strong>\n<ul>\n<li>Presidente del tribunal:  Garcia serrano Ana Mar\u00eda <\/li>\n<li>guus Schreiber (vocal)<\/li>\n<li>daniel Borrajo mill\u00e1n (vocal)<\/li>\n<li>jerome Euzenat (vocal)<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tesis doctoral de Oscar Corcho Garcia In computer science, an ontology is defined as a formal explicit specification of a [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[16008],"tags":[16270,30639,59820,151437,148274,127479],"class_list":["post-69089","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-politecnica-de-madrid","tag-asuncion-gomez-perez","tag-daniel-borrajo-millan","tag-garcia-serrano-ana-maria","tag-guus-schreiber","tag-jerome-euzenat","tag-oscar-corcho-garcia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/69089","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=69089"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/69089\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=69089"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=69089"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=69089"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}