{"id":70862,"date":"2018-03-09T23:15:25","date_gmt":"2018-03-09T23:15:25","guid":{"rendered":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/sin-categoria\/fraseografia-teorica-y-practica-bases-para-la-elaboracion-de-un-diccionario-de-locuciones-verbales-espanol-portugues\/"},"modified":"2018-03-09T23:15:25","modified_gmt":"2018-03-09T23:15:25","slug":"fraseografia-teorica-y-practica-bases-para-la-elaboracion-de-un-diccionario-de-locuciones-verbales-espanol-portugues","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/lexicologia\/fraseografia-teorica-y-practica-bases-para-la-elaboracion-de-un-diccionario-de-locuciones-verbales-espanol-portugues\/","title":{"rendered":"Fraseografia teorica y practica. bases para la elaboracion de un diccionario de locuciones verbales espa\u00f1ol- portugues"},"content":{"rendered":"<h2>Tesis doctoral de <strong> Mar\u00eda  Eugenia Olimpio De Oliveira Silva <\/strong><\/h2>\n<p>En esta tesis doctoral, se investigan dos puntos centrales en los estudios fraseol\u00f3gicos: la ense\u00f1anza de las unidades fraseol\u00f3gicas, en el \u00e1mbito del espa\u00f1ol como lengua extranjera, y el tratamiento lexicogr\u00e1fico de estas unidades. La investigaci\u00f3n se centra en el estudio de un tipo de unidad fraseol\u00f3gica, las locuciones verbales, pertenecientes al espa\u00f1ol peninsular y en una clase de obra lexicogr\u00e1fica: los diccionarios monoling\u00ed\u00bces. Los dos objetivos citados sirven de puente a un objetivo m\u00e1s amplio el de esbozar las bases para un  diccionario de locuciones verbales espa\u00f1ol- portugu\u00e9s. El trabajo esta dividido en tres cap\u00edtulos: en el primero, se presenta una panor\u00e1mica de la did\u00e1ctica de la fraseolog\u00eda, a trav\u00e9s de las que se aprecia  el tratamiento  y la atenci\u00f3n que se ha prestado a las unidades fraseol\u00f3gicas en el marco de e\/le; en el segundo, se estudia el tratamiento lexicogr\u00e1fico de la fraseolog\u00eda. Se presenta una caracterizaci\u00f3n de la fraseogr\u00e1fica y, desde ella, se reflexiona sobre cuestiones especificas relacionadas con la historiogr\u00e1fica fraseogr\u00e1fica, la teor\u00eda fraseogr\u00e1fica, la critica fraseogr\u00e1fica y la investigaci\u00f3n fraseogr\u00e1fica; en el tercer capitulo del trabajo de investigaci\u00f3n, a partir de la reflexi\u00f3n sobre las diversas cuestiones teor\u00edcas y practicas examinadas en el capitulo anterior, se ofrecen las bases para un diccionario did\u00e1ctica de locuciones verbales espa\u00f1ol.Portugu\u00e9s<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Datos acad\u00e9micos de la tesis doctoral \u00ab<strong>Fraseografia teorica y practica. bases para la elaboracion de un diccionario de locuciones verbales espa\u00f1ol- portugues<\/strong>\u00ab<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>T\u00edtulo de la tesis:<\/strong>\u00a0 Fraseografia teorica y practica. bases para la elaboracion de un diccionario de locuciones verbales espa\u00f1ol- portugues <\/li>\n<li><strong>Autor:<\/strong>\u00a0 Mar\u00eda  Eugenia Olimpio De Oliveira Silva <\/li>\n<li><strong>Universidad:<\/strong>\u00a0 Alcal\u00e1<\/li>\n<li><strong>Fecha de lectura de la tesis:<\/strong>\u00a0 21\/10\/2004<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Direcci\u00f3n y tribunal<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>Director de la tesis<\/strong>\n<ul>\n<li>Inmaculada Penad\u00e9s Mart\u00ednez<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>Tribunal<\/strong>\n<ul>\n<li>Presidente del tribunal: gerd Wotjak <\/li>\n<li>gloria Corpas pastor (vocal)<\/li>\n<li>cristina Tejedor mart\u00ednez (vocal)<\/li>\n<li>Miguel Casas g\u00f3mez (vocal)<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tesis doctoral de Mar\u00eda Eugenia Olimpio De Oliveira Silva En esta tesis doctoral, se investigan dos puntos centrales en los [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[17426,1891,2301,61,2369],"tags":[31891,52993,5464,1518,128787,1516],"class_list":["post-70862","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-alcala","category-ensenanza-de-lenguas","category-lexicografia","category-lexicologia","category-traduccion-e-interpretacion","tag-cristina-tejedor-Martinez","tag-gerd-wotjak","tag-gloria-corpas-pastor","tag-inmaculada-penades-Martinez","tag-maria-eugenia-olimpio-de-oliveira-silva","tag-miguel-casas-gomez"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/70862","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=70862"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/70862\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=70862"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=70862"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=70862"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}