{"id":72484,"date":"2018-03-09T23:17:18","date_gmt":"2018-03-09T23:17:18","guid":{"rendered":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/sin-categoria\/estudio-del-lexico-frances-de-la-agricultura-ecologica-terminologa%c2%ada-neologa%c2%ada-traduccion-al-espanol-perspectiva-contrastiva\/"},"modified":"2018-03-09T23:17:18","modified_gmt":"2018-03-09T23:17:18","slug":"estudio-del-lexico-frances-de-la-agricultura-ecologica-terminologa%c2%ada-neologa%c2%ada-traduccion-al-espanol-perspectiva-contrastiva","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/linguistica\/estudio-del-lexico-frances-de-la-agricultura-ecologica-terminologa%c2%ada-neologa%c2%ada-traduccion-al-espanol-perspectiva-contrastiva\/","title":{"rendered":"Estudio del l\u00e9xico franc\u00e9s de la agricultura ecol\u00f3gica. terminolog\u00eda. neolog\u00eda. traducci\u00f3n al espa\u00f1ol: perspectiva contrastiva."},"content":{"rendered":"<h2>Tesis doctoral de <strong> Mercedes L\u00f3pez Santiago <\/strong><\/h2>\n<p>La tesis doctoral titulada \u00abestudio del l\u00e9xico franc\u00e9s de la agricultura ecol\u00f3gica. Terminolog\u00eda. Neolog\u00eda. Traducci\u00f3n al espa\u00f1ol: perspectiva contrastiva\u00bb tiene por objeto el l\u00e9xico franc\u00e9s de la agricultura ecol\u00f3gica (ae), su posible integraci\u00f3n en los repertorios lexicogr\u00e1ficos y su traducci\u00f3n al espa\u00f1ol.  en la elaboraci\u00f3n de esta tesis, en primer lugar, hemos seleccionado documentos en franc\u00e9s sobre la agricultura ecol\u00f3gica de la amplia oferta presente en internet. Estos documentos proceden de organismo oficiales, de institutos y universidades, de asociaciones oficiales, de asociaciones no oficiales, de empresas, de revistas on line y de particulares interesados en la agricultura ecol\u00f3gica. En segundo lugar, las unidades, simples y complejas, existentes en estos documentos han sido inventariadas y analizadas y hemos descrito la forma y el modo de formaci\u00f3n de dichas unidades. A continuaci\u00f3n, hemos indicado qu\u00e9 unidades de nuestro corpus aparecen en los siguientes diccionarios consultados: diccionario de agricultura de haensch (1996), gran diccionario larousse (1999) y grand dictionnaire terminologique on line (2002). Por \u00faltimo, hemos propuesto equivalentes en castellano a todas las unidades en franc\u00e9s inventariadas en nuestros listados, dando lugar a reflexiones sobre la traducci\u00f3n t\u00e9cnica. Los estudios iniciados en esta tesis ser\u00e1n, en el futuro, continuados con el fin de profundizar en el estudio de la terminolog\u00eda y de la lexicograf\u00eda de especialidad.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Datos acad\u00e9micos de la tesis doctoral \u00ab<strong>Estudio del l\u00e9xico franc\u00e9s de la agricultura ecol\u00f3gica. terminolog\u00eda. neolog\u00eda. traducci\u00f3n al espa\u00f1ol: perspectiva contrastiva.<\/strong>\u00ab<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>T\u00edtulo de la tesis:<\/strong>\u00a0 Estudio del l\u00e9xico franc\u00e9s de la agricultura ecol\u00f3gica. terminolog\u00eda. neolog\u00eda. traducci\u00f3n al espa\u00f1ol: perspectiva contrastiva. <\/li>\n<li><strong>Autor:<\/strong>\u00a0 Mercedes L\u00f3pez Santiago <\/li>\n<li><strong>Universidad:<\/strong>\u00a0 Universitat de val\u00e9ncia (estudi general)<\/li>\n<li><strong>Fecha de lectura de la tesis:<\/strong>\u00a0 27\/01\/2005<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Direcci\u00f3n y tribunal<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>Director de la tesis<\/strong>\n<ul>\n<li>Brigitte L\u00e9pinette Lepers<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>Tribunal<\/strong>\n<ul>\n<li>Presidente del tribunal: g\u00ed\u00bcnter Haensch <\/li>\n<li> Raig\u00f3n jim\u00e9nez M\u00aa dolores (vocal)<\/li>\n<li>ascenci\u00f3n Sierra soriano (vocal)<\/li>\n<li>  (vocal)<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tesis doctoral de Mercedes L\u00f3pez Santiago La tesis doctoral titulada \u00abestudio del l\u00e9xico franc\u00e9s de la agricultura ecol\u00f3gica. Terminolog\u00eda. Neolog\u00eda. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[2301,61,59,60,62,2369],"tags":[157625,27318,157623,157622,157624],"class_list":["post-72484","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-lexicografia","category-lexicologia","category-linguistica","category-linguistica-aplicada","category-linguistica-sincronica","category-traduccion-e-interpretacion","tag-ascencion-sierra-soriano","tag-brigitte-lepinette-lepers","tag-ginter-haensch","tag-mercedes-lopez-santiago","tag-raigon-jimenez-ma-dolores"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/72484","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=72484"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/72484\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=72484"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=72484"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=72484"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}