{"id":85801,"date":"2000-10-07T00:00:00","date_gmt":"2000-10-07T00:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/sin-categoria\/expresiones-idiomaticas-verbales-del-espanoly-sus-equivalentes-semanticos-en-portugues\/"},"modified":"2000-10-07T00:00:00","modified_gmt":"2000-10-07T00:00:00","slug":"expresiones-idiomaticas-verbales-del-espanoly-sus-equivalentes-semanticos-en-portugues","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/linguistica\/expresiones-idiomaticas-verbales-del-espanoly-sus-equivalentes-semanticos-en-portugues\/","title":{"rendered":"Expresiones idiom\u00e1ticas verbales del espa\u00f1oly sus equivalentes sem\u00e1nticos en portugu\u00e9s."},"content":{"rendered":"<h2>Tesis doctoral de <strong>  Garc\u00eda Benito Ana Bel\u00e9n <\/strong><\/h2>\n<p>Con este trabajo sobre las expresiones idim\u00e1ticas verbales del espa\u00f1ol y del portugu\u00e9s hemos intentado llenar, de alguna manera, el vac\u00edo existente en la actualdiad en cuanto a estudios que pongan en relaci\u00f3n las unidades fraseol\u00f3gicas de ambas lenguas.  en este sentido, hemos tratado de establecer los equivalentes sem\u00e1nticos m\u00e1s cercanos en portugu\u00e9s para el conjunto de expresiones idiom\u00e1ticas verbales recogido en el diccionario de la real academia esap\u00f1ola, en su edici\u00f3nde 1992.  previamente, hemos cre\u00eddo oportuno reflexionar sobre algunos aspectos te\u00f3ricos -sem\u00e1nticos, gramaticales y pragm\u00e1ticos- que afectan a las expresiones que nos ocupan. As\u00ed, tras determianr las caracter\u00edsticas constitutivas de las expresiones idiom\u00e1ticas -fijaci\u00f3n estructural, especializaci\u00f3n sem\u00e1ntica, idiomaticidad-, nos hemos ocupado de otros apsectos relativos a las mismas como son la cuesti\u00f3n de establecer l\u00edmites que las diferencien de las otras unidades fraseol\u00f3gicas, las variantes de expresiones o los \u00abfalsos amigos\u00bb en fraseolog\u00eda, aspectos estos que han suscitado poca atenci\u00f3n en los estudios fraseol\u00f3gicos anteiores.  las expresiones idiom\u00e1ticas del espa\u00f1ol, adem\u00e1s de con sus correspondientes equiValencias en portugu\u00e9s, aparecen agrupadas tambi\u00e9n en esferas conceptuales amplias, cuyo objeto es facilitar la tarea de estudios posteriores que realcionen los universos fraseol\u00f3gicos de las dos lenguas. Permitir\u00e1n llevar a cabo estudios socioling\u00ed\u00bcisticos, etnogr\u00e1ficos o tratar cuestiones como la existencia de \u00abuniversales fraseol\u00f3gicos\u00bb, cuestiones, sinduda, interesantes teniendo en cuenta el evidente parentesco rom\u00e1nico y la proximidad geogr\u00e1fica de dos lenguas como el espa\u00f1oly el portugu\u00e9s.  este trabajo, creemos, puede ser interesante desde, al menos, dos puntos de vista.  desde el punto de vista de la comparaci\u00f3n interling\u00ed\u00bcistica y de la did\u00e1ctica de lenguas extranjeras pues, somos conscientes de que el com<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Datos acad\u00e9micos de la tesis doctoral \u00ab<strong>Expresiones idiom\u00e1ticas verbales del espa\u00f1oly sus equivalentes sem\u00e1nticos en portugu\u00e9s.<\/strong>\u00ab<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>T\u00edtulo de la tesis:<\/strong>\u00a0 Expresiones idiom\u00e1ticas verbales del espa\u00f1oly sus equivalentes sem\u00e1nticos en portugu\u00e9s. <\/li>\n<li><strong>Autor:<\/strong>\u00a0  Garc\u00eda Benito Ana Bel\u00e9n <\/li>\n<li><strong>Universidad:<\/strong>\u00a0 Salamanca<\/li>\n<li><strong>Fecha de lectura de la tesis:<\/strong>\u00a0 10\/07\/2000<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Direcci\u00f3n y tribunal<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>Director de la tesis<\/strong>\n<ul>\n<li> Gavilanes Laso Jos\u00e9 Luis<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>Tribunal<\/strong>\n<ul>\n<li>Presidente del tribunal: Jorge Morais barbosa <\/li>\n<li>julio Borrego nieto (vocal)<\/li>\n<li>\u00e1ngel Marcos de dios (vocal)<\/li>\n<li>marisol Teruelo n\u00fa\u00f1ez (vocal)<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tesis doctoral de Garc\u00eda Benito Ana Bel\u00e9n Con este trabajo sobre las expresiones idim\u00e1ticas verbales del espa\u00f1ol y del portugu\u00e9s [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[2301,59,4139,62,9386],"tags":[19062,180455,103360,180456,36496,180457],"class_list":["post-85801","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-lexicografia","category-linguistica","category-linguistica-comparada","category-linguistica-sincronica","category-salamanca","tag-angel-marcos-de-dios","tag-garcia-benito-ana-belen","tag-gavilanes-laso-jose-luis","tag-jorge-morais-barbosa","tag-julio-borrego-nieto","tag-marisol-teruelo-nunez"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/85801","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=85801"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/85801\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=85801"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=85801"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=85801"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}