{"id":94975,"date":"2009-08-07T00:00:00","date_gmt":"2009-08-07T00:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/sin-categoria\/traduccion-y-genero-propuestas-para-nuevas-eticas-de-la-traduccion-en-la-era-del-feminismo-transnacional\/"},"modified":"2009-08-07T00:00:00","modified_gmt":"2009-08-07T00:00:00","slug":"traduccion-y-genero-propuestas-para-nuevas-eticas-de-la-traduccion-en-la-era-del-feminismo-transnacional","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/traduccion-e-interpretacion\/traduccion-y-genero-propuestas-para-nuevas-eticas-de-la-traduccion-en-la-era-del-feminismo-transnacional\/","title":{"rendered":"Traducci\u00f3n y g\u00e9nero: propuestas para nuevas \u00e9ticas de la traducci\u00f3n en la era del feminismo transnacional"},"content":{"rendered":"<h2>Tesis doctoral de <strong> Nuria Brufau Alvira <\/strong><\/h2>\n<p>Si bien el feminismo y la traducci\u00f3n ya se vincularon en los a\u00f1os ochenta en canad\u00e1 por primera vez en lo que vinieron a denominarse las teor\u00edas feministas de la traducci\u00f3n, ni su \u00e9xito ha proporcionado grandes frutos fuera de su contexto, ni parecen haberse vuelto a presentar planteamientos generales en este sentido. Juzgadas cr\u00edticamente en los estudios de traducci\u00f3n, estas ideas no parecieron calar ni te\u00f3rica ni pr\u00e1cticamente.   en esta tesis doctoral se expone un an\u00e1lisis de este feminismo traductor, si bien no \u00fanicamente a la luz de la traductolog\u00eda, sino tambi\u00e9n (y de modo original) en el marco del pensamiento feminista, con el objetivo de valorar con nuevos criterios su actuaci\u00f3n coyuntural, y de detectar las fallas que puedan ser evitadas al repensar la conexi\u00f3n entre el feminismo y la traducci\u00f3n. Esta revisi\u00f3n del contacto parece necesaria no s\u00f3lo en vista de las nuevas concepciones de la traducci\u00f3n sobre las que se asientan el aparato te\u00f3rico de esta \u00e1rea actualmente, sino tambi\u00e9n de los importantes cambios experimentados en el feminismo en las \u00faltimas d\u00e9cadas a ra\u00edz de la globalizaci\u00f3n, en la que la traducci\u00f3n tambi\u00e9n participa.   la meta final es, por tanto, la de ofrecer una actualizaci\u00f3n de estas teor\u00edas a partir del estudio de los avances de la traductolog\u00eda y del feminismo, lejos de los presupuestos identitarios inamovibles que potencia el actual contacto intercultural, y a distancia tambi\u00e9n de los proyectos feministas que pretendan una aplicaci\u00f3n global sin atender a las particularidades contextuales. Para ello, tomo prestada del feminismo la noci\u00f3n de \u00abinterseccionalidad\u00bb y apuesto por un \u00abfeminismo transnacional\u00bb sobre la base de conceptos como el de \u00abtraducci\u00f3n cultural\u00bb o de \u00abcosmopolitismo\u00bb de pensadores contempor\u00e1neos. La aplicaci\u00f3n a la traducci\u00f3n y a la traductolog\u00eda de estas ideas comporta el nacimiento de una nueva \u00e9tica de la traducci\u00f3n.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Datos acad\u00e9micos de la tesis doctoral \u00ab<strong>Traducci\u00f3n y g\u00e9nero: propuestas para nuevas \u00e9ticas de la traducci\u00f3n en la era del feminismo transnacional<\/strong>\u00ab<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>T\u00edtulo de la tesis:<\/strong>\u00a0 Traducci\u00f3n y g\u00e9nero: propuestas para nuevas \u00e9ticas de la traducci\u00f3n en la era del feminismo transnacional <\/li>\n<li><strong>Autor:<\/strong>\u00a0 Nuria Brufau Alvira <\/li>\n<li><strong>Universidad:<\/strong>\u00a0 Salamanca<\/li>\n<li><strong>Fecha de lectura de la tesis:<\/strong>\u00a0 08\/07\/2009<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Direcci\u00f3n y tribunal<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>Director de la tesis<\/strong>\n<ul>\n<li>Mar\u00eda  Del Carmen Africa Vidal Claramonte<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>Tribunal<\/strong>\n<ul>\n<li>Presidente del tribunal: frederic Chaume varela <\/li>\n<li>adoracion Sales salvador (vocal)<\/li>\n<li>Juan  Jes\u00fas Zaro vera (vocal)<\/li>\n<li>ovidio Carbonell cortes (vocal)<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tesis doctoral de Nuria Brufau Alvira Si bien el feminismo y la traducci\u00f3n ya se vincularon en los a\u00f1os ochenta [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[9386,2369],"tags":[71650,145534,5465,19199,195564,25685],"class_list":["post-94975","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-salamanca","category-traduccion-e-interpretacion","tag-adoracion-sales-salvador","tag-frederic-chaume-varela","tag-juan-jesus-zaro-vera","tag-maria-del-carmen-africa-vidal-claramonte","tag-nuria-brufau-alvira","tag-ovidio-carbonell-cortes"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/94975","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=94975"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/94975\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=94975"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=94975"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=94975"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}