{"id":95773,"date":"2009-04-09T00:00:00","date_gmt":"2009-04-09T00:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/sin-categoria\/traducciones-censuradas-de-novelas-y-peliculas-del-oeste-en-la-espana-de-franco\/"},"modified":"2009-04-09T00:00:00","modified_gmt":"2009-04-09T00:00:00","slug":"traducciones-censuradas-de-novelas-y-peliculas-del-oeste-en-la-espana-de-franco","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/linguistica-aplicada\/traducciones-censuradas-de-novelas-y-peliculas-del-oeste-en-la-espana-de-franco\/","title":{"rendered":"Traducciones censuradas de novelas y peliculas del oeste en la espa\u00f1a de franco"},"content":{"rendered":"<h2>Tesis doctoral de <strong> Mar\u00eda  Del Carmen Camus Camus <\/strong><\/h2>\n<p>En esta tesis doctoral se presenta un estudio descriptivo sobre la incidencia de la censura franquista en las traducciones del g\u00e9nero del oeste en narrativa y cine durante el periodo 1939-1975. La investigaci\u00f3n se ha realizado bajo el paradigma de los estudios descriptivos de traducci\u00f3n como fundamento epistemol\u00f3gico y siguiendo los postulados del proyecto trace como sustento metodol\u00f3gico. El estudio presenta una visi\u00f3n panor\u00e1mica sobre la incidencia que tuvo la censura en las traducciones de las novelas y las pel\u00edculas del oeste y determina el impacto que tuvieron las traducciones del g\u00e9nero en el polisistema cultural del franquismo. Para ello, se han confeccionado dos cat\u00e1logos de expedientes de censura, uno para narrativa y otro para cine, representativos del g\u00e9nero para el arco temporal en el que se circunscribe la investigaci\u00f3n. Se ha realizado un an\u00e1lisis cuantitativo y cualitativo de los datos recogidos en los cat\u00e1logos y posteriormente sobre un corpus de binomios textuales intersemi\u00f3ticos e interling\u00ed\u00bc\u00edsticos. El an\u00e1lisis ha revelado que la incidencia global sobre el g\u00e9nero no fue excesivamente draconiana, siendo mayor en cine que en narrativa. Se ha constatado la existencia de periodos censorios diferenciados, con una incidencia mayor entre 1966 y 1973. El r\u00e9gimen franquista permiti\u00f3, como norma preliminar, la entrada del modelo westerniano en el polisistema cultural espa\u00f1ol, pero en un intento de controlar el producto desde sus inicios, promovi\u00f3 la emergencia de una narrativa aut\u00f3ctona, las pseudotraducciones del oeste. A trav\u00e9s del aparato censorio, unido a la autocensura, o censura del miedo, se maniat\u00f3 al g\u00e9nero en el medio narrativo y en el cinematogr\u00e1fico, por lo que el modelo del lejano oeste que penetra en la cultura franquista es el de un oeste domesticado.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Datos acad\u00e9micos de la tesis doctoral \u00ab<strong>Traducciones censuradas de novelas y peliculas del oeste en la espa\u00f1a de franco<\/strong>\u00ab<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>T\u00edtulo de la tesis:<\/strong>\u00a0 Traducciones censuradas de novelas y peliculas del oeste en la espa\u00f1a de franco <\/li>\n<li><strong>Autor:<\/strong>\u00a0 Mar\u00eda  Del Carmen Camus Camus <\/li>\n<li><strong>Universidad:<\/strong>\u00a0 Pa\u00eds vasco\/euskal herriko unibertsitatea<\/li>\n<li><strong>Fecha de lectura de la tesis:<\/strong>\u00a0 04\/09\/2009<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Direcci\u00f3n y tribunal<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>Director de la tesis<\/strong>\n<ul>\n<li>Raquel Merino Alvarez<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>Tribunal<\/strong>\n<ul>\n<li>Presidente del tribunal: david Rio raigadas <\/li>\n<li>rosa Rabad\u00e1n \u00e1lvarez (vocal)<\/li>\n<li>Luis Alberto L\u00e1zaro lafuente (vocal)<\/li>\n<li>m. camino Guti\u00e9rrez lanza (vocal)<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tesis doctoral de Mar\u00eda Del Carmen Camus Camus En esta tesis doctoral se presenta un estudio descriptivo sobre la incidencia [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[5547,636,60,12909,2369],"tags":[28420,3351,147062,196899,53111,25305],"class_list":["post-95773","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-cinematografia","category-lengua-y-literatura","category-linguistica-aplicada","category-pais-vasco-euskal-herriko-unibertsitatea","category-traduccion-e-interpretacion","tag-david-rio-raigadas","tag-luis-alberto-lazaro-lafuente","tag-m-camino-gutierrez-lanza","tag-maria-del-carmen-camus-camus","tag-raquel-merino-alvarez","tag-rosa-rabadan-alvarez"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/95773","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=95773"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/95773\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=95773"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=95773"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=95773"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}