{"id":98867,"date":"2018-03-11T10:19:49","date_gmt":"2018-03-11T10:19:49","guid":{"rendered":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/sin-categoria\/convergencia-monolinga%c2%bce-en-la-union-europea-la-subsidiariedad-como-elemento-de-afianzamiento-del-ingles-como-lengua-franca-de-la-ue\/"},"modified":"2018-03-11T10:19:49","modified_gmt":"2018-03-11T10:19:49","slug":"convergencia-monolinga%c2%bce-en-la-union-europea-la-subsidiariedad-como-elemento-de-afianzamiento-del-ingles-como-lengua-franca-de-la-ue","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/teoria-economica\/convergencia-monolinga%c2%bce-en-la-union-europea-la-subsidiariedad-como-elemento-de-afianzamiento-del-ingles-como-lengua-franca-de-la-ue\/","title":{"rendered":"Convergencia monolingue en la uni\u00f3n europea: la subsidiariedad como elemento de afianzamiento del ingl\u00e9s como lengua franca de la ue"},"content":{"rendered":"<h2>Tesis doctoral de <strong> David Fern\u00e1ndez V\u00edtores <\/strong><\/h2>\n<p>La investigaci\u00f3n se inserta, interdisciplinariamente, en el \u00e1mbito de la socioling\u00ed\u00bc\u00edstica, la ciencia pol\u00edtica y la ciencia econ\u00f3mica. La teor\u00eda sobre la que se sustenta es la enunciada por el nuevo institucionalismo racional. Sobre esta base te\u00f3rica, la investigaci\u00f3n analiza el per\u00edodo comprendido desde la firma de los primeros tratados constitutivos de las comunidades europeas hasta 2009 para examinar, en primer lugar, en qu\u00e9 medida el principio de subsidiariedad ha creado un modelo basado en el denominado dilema del prisionero en el que la racionalidad individual de los actores principales los estados miembros en el \u00e1mbito nacional est\u00e1 produciendo resultados sub\u00f3ptimos desde un punto de vista agregado la ue en el \u00e1mbito supranacional e individual.En segundo lugar, y al tratarse la subsidiariedad de un principio ambivalente, es decir, que, por un lado, permite a la comunidad actuar si los estados miembros no consiguen solucionar adecuadamente un problema con las medidas adoptadas por ellos y, por otro, intenta mantener la autoridad de los estados miembros en aquellos \u00e1mbitos en los que la actuaci\u00f3n comunitaria no es capaz de conseguir resultados m\u00e1s eficaces, se examina cu\u00e1les son las razones que avalan la adopci\u00f3n del principio de subsidiariedad creaci\u00f3n de regla de juego para la gesti\u00f3n de las pol\u00edticas ling\u00ed\u00bc\u00edsticas.La principal conclusi\u00f3n que puede extraerse del desarrollo metodol\u00f3gico propuesto es que la adopci\u00f3n de la subsidiariedad a la hora de gestionar las pol\u00edticas ling\u00ed\u00bc\u00edsticas se llev\u00f3 a cabo no porque fuese lo m\u00e1s conveniente para la representaci\u00f3n ecu\u00e1nime de todas las lenguas oficiales sino para eludir un debate que, de producirse, podr\u00eda traducirse en una p\u00e9rdida de los derechos ling\u00ed\u00bc\u00edsticos adquiridos de dos de los pa\u00edses m\u00e1s poderosos y representativos de la ue: francia y alemania. Se convino as\u00ed en una especie de pacto t\u00e1cito mediante el cual los pa\u00edses que no tienen lenguas susceptibles de convertirse en lengua franca no ejercer\u00edan todos sus derechos ling\u00ed\u00bc\u00edsticos a nivel supranacional y, como contrapartida, adquirir\u00edan el control de los asuntos nacionalistas ligados a la lengua. Esta estructura solo ser\u00eda posible adoptando la subsidiariedad como regla del juego pol\u00edtico. De esta manera, se ha producido un intercambio entre pa\u00edses que tienen la posibilidad de que su lengua nacional se convierta en lengua franca y pa\u00edses que no la tienen, intercambio que est\u00e1 resultando en una mayor representaci\u00f3n de las lenguas regionales y minoritarias, una menor representaci\u00f3n de las lenguas oficiales y de las lenguas francas distintas del ingl\u00e9s y una mayor representaci\u00f3n de este \u00faltimo idioma. As\u00ed, la opci\u00f3n de la subsidiariedad est\u00e1 produciendo consecuencias no intencionadas porque no est\u00e1 consiguiendo frenar el avance del ingl\u00e9s como lengua franca en detrimento del franc\u00e9s y del alem\u00e1n. De esta manera, las tendencias multiling\u00ed\u00bce y monoling\u00ed\u00bce de la ue se retroalimentan y dicha retroalimentaci\u00f3n est\u00e1 marcada por la adopci\u00f3n de la subsidiariedad como regla de juego. Es decir, las instituciones subsidiariedad median en la toma de decisiones pol\u00edticas porque provocan consecuencias no intencionadas.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Datos acad\u00e9micos de la tesis doctoral \u00ab<strong>Convergencia monolingue en la uni\u00f3n europea: la subsidiariedad como elemento de afianzamiento del ingl\u00e9s como lengua franca de la ue<\/strong>\u00ab<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>T\u00edtulo de la tesis:<\/strong>\u00a0 Convergencia monolingue en la uni\u00f3n europea: la subsidiariedad como elemento de afianzamiento del ingl\u00e9s como lengua franca de la ue <\/li>\n<li><strong>Autor:<\/strong>\u00a0 David Fern\u00e1ndez V\u00edtores <\/li>\n<li><strong>Universidad:<\/strong>\u00a0 Alcal\u00e1<\/li>\n<li><strong>Fecha de lectura de la tesis:<\/strong>\u00a0 28\/01\/2010<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Direcci\u00f3n y tribunal<\/h3>\n<ul>\n<li><strong>Director de la tesis<\/strong>\n<ul>\n<li>Francisco Moreno Fern\u00e1ndez<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li><strong>Tribunal<\/strong>\n<ul>\n<li>Presidente del tribunal: manuel Alvar ezquerra <\/li>\n<li>Jos\u00e9 Antonio Alonso rodriguez (vocal)<\/li>\n<li>peter Slagter (vocal)<\/li>\n<li>carmen Caffarel serra (vocal)<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tesis doctoral de David Fern\u00e1ndez V\u00edtores La investigaci\u00f3n se inserta, interdisciplinariamente, en el \u00e1mbito de la socioling\u00ed\u00bc\u00edstica, la ciencia pol\u00edtica [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[17426,24083,23661,3676,737],"tags":[62766,202001,5370,202002,5467,164960],"class_list":["post-98867","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-alcala","category-linguistica-sociologica","category-organizaciones-internacionales","category-sociolinguistica","category-teoria-economica","tag-carmen-caffarel-serra","tag-david-fernandez-vitores","tag-francisco-moreno-fernandez","tag-jose-antonio-alonso-rodriguez","tag-manuel-alvar-ezquerra","tag-peter-slagter"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/98867","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=98867"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/98867\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=98867"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=98867"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.deberes.net\/tesis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=98867"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}