Los hispanismos en los medios de comunicacion social filipinos. estudio linguistico.

Tesis doctoral de Teresita Alcantara Antonio

Este estudio trata de analizar linguisticamente los hispanismos que se encuentran en la actual lengua filipina (tagalo), basado en los medios de comunicacion social del pais. El trabajo fue realizado con la aspiracion de aportar una vision de la penetracion hispanica en aquella lengua asiatica. Para realizar el proposito, se efectuo un examen de los hispanismos en filipino, segun la frecuencia absoluta y segun el porcentaje de su empleo. Luego, se efectuo el analisis linguistico del comportamiento durante el proceso de adecuacion de aquellos hispanismos al filipino. Para esta investigacion, se han utilizado como fuente 20 periodicos, 18 revistas, 3 programas de radio de larga emision y 6 programas de television de una hora de presentacion. De los estudios realizados, se obtuvo un total de 22,36% de hispanismos en todos los medios de comunicacion social filipinos, repartidos en la siguiente manera: a) radio – 21,67% b) tv-20,82% c) periodicos y revistas – 23,48%. En el estudio linguistico se efectuaron los analisis ortografico, fonologico, morfologico, semantico y lexico.

 

Datos académicos de la tesis doctoral «Los hispanismos en los medios de comunicacion social filipinos. estudio linguistico.«

  • Título de la tesis:  Los hispanismos en los medios de comunicacion social filipinos. estudio linguistico.
  • Autor:  Teresita Alcantara Antonio
  • Universidad:  Complutense de Madrid
  • Fecha de lectura de la tesis:  01/01/1993

 

Dirección y tribunal

  • Director de la tesis
    • Antonio Quilis Morales
  • Tribunal
    • Presidente del tribunal: Fernandez Leborans M. Jesús
    • Concepcion Ortiz Bordallo (vocal)
    • Leandro Tormo Sanz (vocal)
    • Celia Casado Fresnillo (vocal)

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio